Tanrı da Bunu hak ettiğini biliyor ama bacaklarımda sorun yok. | Open Subtitles | ...الرب يعرف انى استحق ذلك لكنى اعرف ان ساقى كانت سليمه |
Anlıyor musun? İki yıl! En azından Bunu hak ediyorum. | Open Subtitles | لمدة سنتين ونحن معاً أعتقد أنّني استحق ذلك |
O adam Bunu hak etmişti hem. Herkes bunun farkında. | Open Subtitles | الرجل استحق ذلك الجميع يعلم أنه استحق ذلك |
Tamam, Bunu hak ettim. | Open Subtitles | حسناً أنا استحق ذلك قم بتنظيف هذا |
Tamam, Bunu hakettim. | Open Subtitles | إذا , لا استطيع مساعدتك صحيح , انا استحق ذلك |
Sanırım bunu hakkettim. | Open Subtitles | اعتقد انني استحق ذلك. |
Bunu hak ettiğimi öğrettin bana. | Open Subtitles | أنت اسمحوا لي أن أعرف... انني استحق ذلك. |
"Joe Amca, bu doğru değil, o Bunu hak etmiyor. | TED | "عم جو، ليس صحيحًا أنه استحق ذلك. |
Şimdi özür dile. Sanırım Bunu hak ediyorum. | Open Subtitles | اعتذرالآن اعتقد انى استحق ذلك |
Bunu hak ettim. | Open Subtitles | استحق ذلك العقاب |
Brian'a yaptığı yüzünden Bunu hak etmişti. | Open Subtitles | "هو استحق ذلك بعدما فعله لـ "براين |
Yahudi Bunu hak etti. | Open Subtitles | اليهودي استحق ذلك |
Bunu hak ettim. | Open Subtitles | انني استحق ذلك. |
Bunu hak ettim. | Open Subtitles | انني استحق ذلك. |
Bunu hak etmiyorum. | Open Subtitles | انا لا استحق ذلك |
Bunu hak ettim. | Open Subtitles | اهه اوه.انا استحق ذلك |
Bunu hak ettiğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | اعتقدت انني استحق ذلك |
Herhalde Bunu hak etmişimdir. | Open Subtitles | على الأغلب انا استحق ذلك |
Tamam. Bunu hakettim. Ama açıklamama izin ver-- | Open Subtitles | حسنا انا استحق ذلك ...لكن دعني الآن اشرح لك |
Sanırım bunu hakkettim. | Open Subtitles | أعتقد أنّي استحق ذلك |