O herifi karga tulumba buradan çıkarın... kapıyı açmak için de kafasını kullanın. | Open Subtitles | أريدكم أن تحملوا هذا الشخص ,و تلقون بة في الخارج,استخدموا رأسة لفتح الباب |
Rahatlatıcı bir ses tonu kullanın ama alçak sesle konuşmayın. | Open Subtitles | استخدموا نغمات مهدئة لكن لا تتحدثون بهدوء أكثر من اللازم |
Ve Nuna kurulduğunda verileri büyük şirketlerdeki çalışanların sağlık ihtiyaçları için kullandılar. | TED | وعندما تم تأسيس الشركة، استخدموا بيانات لتوفير الاحتياجات الصحية لعمال الشركات الكبرى. |
Onun üstünde bir sürü deneysel uyuşturucu kullandılar. İlkokula bile gidemez dediler. | Open Subtitles | استخدموا معها الكثير من العقاقير التجريبية الأطباء لم يعتقدوا أنه يمكن شفاؤها |
İki şüpheli gördüğünden emin. Caddy'i kaldırmak için kriko kullanmışlar. | Open Subtitles | عينه رأت اثنين مشتبه بهم قال استخدموا رافعه لرفع السياره |
Sunum hazırlamadım o yüzden görsellerimi taklitle anlatacağım, hayal gücünüzü kullanın. | TED | ليس لدي أي شرائح لذلك أنا بصدد أن أقوم بتمثيل مرئياتي، لذا استخدموا مخيلتكم. |
İnterneti kullanın. İnternete girin. | TED | وعلينا تغيير ذلك استخدموا الإنترنت. اذهبوا إلى الإنترنت |
Ayrıcalığınızı değişiklik yaratmak için kullanın. | TED | لذلك استخدموا تلك المزايا لإحداث التغيير. |
Yaprak üfleme makinesi yerine tırmık kullanın. | TED | أو استخدموا أداة لجمع العشب بدلًا من منفاخ الأوراق. |
O zaman muhtemelen bir aracı kullandılar. Biri arada kurye rolünü oynadı. | Open Subtitles | لذا من الممكن أن يكونوا استخدموا وسيطاً، شخص ما يلعب دور الرسول |
Bu mesaneyi yaratırken benim kendi hücrelerimi kullandılar, bu nedenle yaşantım boyunca | TED | ولأنهم استخدموا خلاياي نفسها لبناء هذه المثانة، فإنها ستظل معي، |
Sonra onu yeniden bağladılar, ve bu kez yarım saniye için 110 volt kullandılar. | TED | لذلك فقد وصلوه مرة أخرى بالتيار، وهذه المرة استخدموا 110 فولتا لنصف ثانية. |
Bazı sahtekarlar sahtesi yerine gerçeğini kullanmışlar. Şeyden şüpheleni... | Open Subtitles | بعض المحتالين استخدموا ذهبا حقيقيا بدلا من التقليد وأنا أشك في |
2. Dünya Savaşında, bunları P 38'lerin yerine kullanmışlar. | Open Subtitles | اثناء الحرب العلمية الثانية، استخدموا هذا المسدس بدلا من مسدسات اخرى. |
Kamyonetin arkasına geç. Korunmak için tekerleği kullan. | Open Subtitles | اذهبوا خلف الشاحنه استخدموا العجلات للأختباء |
Bizi bulmak için Tanrı'nın Gözü'nü kullanırlarsa civardaki kameraları hackleyecekler demek oluyor. | Open Subtitles | إن استخدموا جهاز التعقب ستخترق حميع آلات التصوير في المدينة لمعرفة مكاننا |
Ve başparmağınızı kullanarak alt kısmını işaretleyin. | Open Subtitles | وبعدها استخدموا اصبعكم لتحديد مكان القاعدة |
Aktaion birçok sahiden iyi insanı, birçok korkunç şey için kullandı. | Open Subtitles | حسنا الاكتايون استخدموا مجموعه من اناس طيبوب بحق لاهداف خبثه بحق |
Bu stratejiyi kullanan kişilerin uzaklığı daha çok olarak algılayacaklarını düşündük. | TED | اعتقدنا أن أولئك الناس الذين استخدموا هذه الخطة، سيرون المسافة أبعد. |
Meğerse, onun lezbiyen anneleri onu dünyaya getirmek için babamın spermini kullanmış. | Open Subtitles | و الذي اتضح مؤخرا ان امهاتها المثليات استخدموا حيوانات ابي المنوية لآنجابها |
Tırtıklı bir bıçak kullanılmış, kemikte izleri var. | Open Subtitles | و لقد استخدموا نصلاً مسنناً شق أنماطاً سنيةً على العظم |
Bak mesele şu, Tupac, DMX, Dr Dre, şarkılarının çoğunda ırkçı,düşmanca bir kelime kullanıyorlar.. | Open Subtitles | اليك هذا الامر توباك و دي ام اكس و دكتور دري في اغلب اغانيهم استخدموا منزلق عرقي متطاير كبير |
Antropologlar, New Mexico'daki Anasazi kabilesinde yamyamlığı kanıtlamak için, aynı kanıtları kullanmışlardı. | Open Subtitles | علماء الإنسان استخدموا أدلة مماثلة لإثبات أكل لحوم البشر بين شعوب بويبلو القديمة في ولاية نيو مكسيكو |
Ruhani anahtarı kullanıp diğer beni dışarıya çıkardılar. | Open Subtitles | و استخدموا المفتاح الداخلي عليّ, وأطلقوا عنان هويتي |
Aynı silahı başka bir suçta kullandıklarını mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقول أنهم استخدموا نفس المسدس في جريمة أخرى؟ |
Şimdilik antremanlarınız için burayı kullanabilirsiniz. | Open Subtitles | استخدموا هذا المكان حتى اعد لكم مكان تمارسون به |