ويكيبيديا

    "استطاعتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • elimden
        
    • mümkün
        
    • gelenin
        
    • Olabildiğince
        
    • geleni
        
    • yaparım
        
    • yapacağım
        
    • kısa sürede
        
    Ve ona elimden gelen en iyi tavsiyeyi vermeye çalıştım. TED فحاولت جاهداً أن أقدم لها النصيحة حسب استطاعتي.
    Şöyle bir şey -- ölü değilim ama elimden geldiğince taklit edeceğim. TED وهذا هو، سوف أوضح قدر استطاعتي ليس كشخص ميت
    Süvariyken yaptığım işten pek farkı yok. elimden gelenin en iyisini yapıyorum. Open Subtitles حسناً, انها لاتبدو مختلفة عن سلاح الفرسان احاول ان اكون جيدا قدر استطاعتي
    Her gün mümkün olduğunca çok çalışacağım böylece yaptıklarını hak edebileyim. Open Subtitles سوف أعمل بجد بقدر استطاعتي كل يوم لكي أكون استحق لأجلك
    Ve Olabildiğince sık kiliseye gittim. TED ولهذا كنت أذهب للكنيسة على قدر استطاعتي.
    Seni korumaya çalışıyorum, şirketi korumak için elinden geleni yapacağını biliyorum. Open Subtitles وأنا سأفعل ما فى استطاعتي لحمايتك وأعلم أنك ستفعل افضل ما لديك لحماية شركة
    elimden gelen yardımı yaparım. Open Subtitles فهو يرفع معنوياتي ويساعدني كثيرا سأساعدك قدر استطاعتي
    Amanda, bu senin gecen, ben de mükemmel olması için her şeyi yapacağım. Open Subtitles أماندا, هذه ليلتك وسأفعل كل ما في استطاعتي للمساعدة على أن تكون مثاليه
    Ben işimi yapıyorum, para kazanıyorum, elimden geldiğince hayır işleri yapıyorum... ve bu dünyada serbest ticareti savunmaya çalışıyorum. Open Subtitles أذهب بأعمالي , وأجنى المال وأساعد المجتمعات على قدر استطاعتي وأحاول تعزيز التجارة الحرة في هذا العالم
    Bir dahaki sefere ben de aynı şeyi yapıp kütüphanemde oturacak başımda takke üzerimde gecelikle herkese elimden geldiği kadar zahmet vereceğim. Open Subtitles في المرة القادمة سافعل انا نفس الشي. ساجلس في مكتبتي، مرتديا طاقية نومي وردائي، وسافكر بالمشكلة قدر استطاعتي
    Bu soruşturma için elimden geleni yaptım, şimdi alfa alanındaki aramaya katılmak istiyorum. Open Subtitles لقد ساعدت قدر استطاعتي بهذا، ولكن أود العودة والإنضمام للبحث
    Tanrı şahidim olsun ki, elimden geldiği kadar çok uğraşıyorum. Sadece bir kaç saat daha sürecek. Open Subtitles حسناً إسمع أعدك أنا أسعى لذلك أنا أعمل على هذا قدر استطاعتي
    Pekala, dinle. Tanrı şahidim ki, elimden geleni yapıyorum. İnan bana. Open Subtitles حسناً إسمع أعدك أنا أسعى لذلك أنا أعمل على هذا قدر استطاعتي
    Bu yüzden elimden geldiğince, güvende hissetmesini sağlıyorum. Open Subtitles لذا انا احاول ان أبقيها بأمان قدر استطاعتي
    Onlara elimden geldiğince yardım ediyorum ama kendime bazen bu çocukların da hata yapabileceğini hatırlatıyorum. Open Subtitles ،أعني، أنا أحاول على قدر استطاعتي لكن في بعض الأحيان يجب أن أذكر نفسي بأنه لا بأس بأن يخطئوا هؤلاء الأولاد
    Ve benim açımdan, servis sağlayıcısı olarak, işlem ücretini herhangi bir şey olsaydı, 1 saatte araba ayarlamak mümkün olmazdı. TED وبالنسبة لي، كمزودة خدمة، لبس في استطاعتي أن أزودكم بسيارة لساعة من الزمن إذا كانت تكلفة الصفقة أي شيء.
    Bu paranın ise mümkün olduğu kadarını... çocukların üniversite harcamaları ve gelir planımız için bir kenara koyuyorum. Open Subtitles ومنه أوفر منه بقدر استطاعتي من أجل مدارس الأطفال والمشاريع المستقبلية
    Biraz abartıyor olabilirim Ann ama elimden gelenin en iyisini yapmak istiyorum. Open Subtitles أعلم بأني أكون إنفعالي أحياناً ولكن أنا أحاول أن أكون الأفضل على قدر استطاعتي
    Fakat her zaman küçük kardeşime yardımcı oldum... elimden gelenin en iyisiyle... tüm engellere karşı. Open Subtitles ولكني كنت دوما اهتم بأخي الصغير بقدر استطاعتي حتى لو كنت عاجزا
    Onların dualarını etmiş, Olabildiğince yoldan çıkmamaya çalışmıştım. TED صليت صلاواتهم، لقد ابتعدت عن كل إغراء بقدر استطاعتي.
    Sana söylemiştim, onun için herşeyi yaparım. Open Subtitles وكما قلت لك سافعل كل مافي استطاعتي
    Charlotte'ın kızını korumak ve o insanları onun koruması altına almak için gücümün yettiği her şeyi yapacağım. Open Subtitles سأفعل كل شيء في استطاعتي لحماية ابنة شارلوت وجميع هؤلاء تحت حمايتها
    Ah , ben korkmuyorum ama ben sizi haberdar edecektir O ameliyattan çıktı kısa sürede . Open Subtitles أخشى أنكِ لا تستطيعين ذلك و لكنني سأخبرك بالمعلومات الجديدة بقدر استطاعتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد