internet anketleri, istatistiksel modeller, başkanlık seçiminde olası bir sonuçta anlaşan tüm uzmanlar. | TED | استطلاعات الإنترنت النماذج الإحصائية كل التكهنات تتفق على نتيجة ممكنة للإنتخابات الرئاسية. |
mutsuz aile fertleri anketleri olumsuz etkiler. | Open Subtitles | أفراد العائلة الحزينون يؤثرون بشكل سيء على استطلاعات الرأي |
anketler yapıldı, bu anket 10 yıl önce yapılmıştı. | TED | استطلاعات للرأي, هذا الاستطلاع تم عمله قبل عشرة أعوام. |
bütün oylar bütün bağımsız nabız yoklamaları gösteriyor ki ben seçileceğim çok iyi şimdi birkaç söz vermeye çalışabilirim | Open Subtitles | فى الحصول على الأصوات الزائفة وكل استطلاعات الرأي المستقلة والمعارضة تشير إلى أننى سأوفق فى الانتخابات بشكل جيد للغاية |
Fakat, tabii ki, bu konuda yapılmış kamuoyu yoklamalarına baktığımızda güvenin azaldığını görüyoruz ve kamuoyu yoklamaları güvenin azaldığını en net şekilde gösteren kaynaklar. | TED | لكنني بالطبع أستطيع أن أعتمد على استطلاعات الآراء، التي من المفترض أن تكون مصدر الاعتقاد بأنّ الثّقة قد نقصت. |
Son altı ayın izlenme oranlarını inceleme fırsatım oldu itiraf edeyim, biraz şaşırdım. | Open Subtitles | استطلاعات الرأي لاخر 6 شهور انا مندهش |
İnsanlar seçim tahminlerinde düşüşte olduğunu söylüyor ama ben her zaman arkadan gelip, yakalamakta çok iyiydin diyorum. | Open Subtitles | الناس يقولون عن إنخفاضك في استطلاعات الرأي ? ? لكن أنا أقول أنك دائما جيد في القدوم من الخلف ? |
Seçim anketleri, onu bütün gün geride gösterdi, ve sonra bazı bilgisayarlar onu başkan olarak duyurdu? | Open Subtitles | قد أظهرت استطلاعات الرأى أنها تتابع يومياً ثم أعلنوا أنه رئيس البلاد ؟ |
Efendim, Batı Kıyısı'ndaki sandık çıkış anketleri kötü durumda. | Open Subtitles | سيدي، استطلاعات الساحل الغربي الغير الرسمية تَبْدو في حالة سيّئة. |
Ama Peter sadece anketleri okumuyordu, değil mi? | Open Subtitles | ولكن لم يكن بطرس عادل قراءة استطلاعات الرأي، وكان |
Kamuoyunda görüş anketleri düzenlerler. | TED | ويجرون استطلاعات للرأي العام. |
Gallup anketleri gibi şeylere bakıp hayat tatminliğine baktılar ve öğrendikleri şu oldu: Eğer internetiniz varsa, tatminlik düzeyiniz artıyor. | TED | فدرسوا استطلاعات الرأي المنجزة من طرف مؤسسة غالوب حول الرضا بالحياة ووجدوا أن إمكانية الولوج إلى تصفّح الانترنت تزيد من معدل الرضا بالحياة. |
anketleri gördüğünden eminim. | Open Subtitles | وأنا واثق أنك اطلعت على استطلاعات الرأي |
Efendim! anketler Hıristiyan Demokratların gerisinde olduğunuzu gösteriyor. | Open Subtitles | سيدي استطلاعات الرأي تقول انك تتبّع الحزب الديمقرطي المسيحي |
anketler ne derse desin, bu işi yarım bırakamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا التنحى الأن مهما كانت استطلاعات الرأى |
anketler geçtiğimiz aylarda desteğin arttığını belirtse de yaklaşık yüzde 20'lik bir kesim hâlâ kararsız gözüküyor. | Open Subtitles | وتُظهر استطلاعات الرأي ازدياد الدعم في الأشهر الأخيرة، رغم أن زهاء 20 في المئة من البلاد لا تزال مترددة |
Müslüman Dünyası'ndaki kamuoyu yoklamaları gösteriyor ki Müslümanlar arasında Batı'ya ve uzak düşmanlara karşı kutsal anlamda bir küresel savaş düşüncesi yok denecek kadar azalmış durumda. | TED | استطلاعات الرأي في كل العالم الإسلامي أوضحت أن هنالك اهتمام قليل جداً بين المسلمين في الحرب العالمية المقدسة ضد الغرب ضد العدو البعيد |
Senatör,Son kamuoyu yoklamaları Kasım ayında yapılacak seçimlere... yeniden adaylığını koyan Sayın Başkanın yenilmez bir konuma geldiğini ortaya.. | Open Subtitles | سيدي السيناتور، آخر استطلاعات الرأي العام تَظهر أن الرئيس... بنسبة تأييده ستجعله لا يُهزم بنوفمبر القادم. |
Fakat bu kamuoyu yoklamalarının zaman içindeki değişimlerine baktığımızda güvenin azaldığına dair net bir sonuç elde edemiyoruz. | TED | في الواقع، إن ألقيت نظرة إلى استطلاعات الآراء على مرّ السنوات، ما من أدلة على ذلك الادعاء. |
- İzlenme oranlarını gördün mü? - Evet. | Open Subtitles | -هل اطلعت على استطلاعات الرأي؟ |
Küçük video görüntün YouTube'da çıktıktan bir gün sonra seçim tahminlerinde 7 puan yükseldim. | Open Subtitles | اليوم الذي يلي رفعك للفيديو في يوتيوب ارتفعت سبع نقاط في استطلاعات الرأي |