ويكيبيديا

    "استعارة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ödünç
        
    • metafor
        
    • kullanabilir
        
    • mecaz
        
    • borç
        
    • Mecazi
        
    • alabilirsin
        
    • verir
        
    • benzetme
        
    • verebilir
        
    • metafordu
        
    Gidip eşini yaptırmak için evinin anahtarlarını ödünç alabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع استعارة مفتاح شقتك كي أصنع منه نسخة ؟
    Eski kocamın teknesini ödünç almak istemişti... bunu söylemeyecek kadar gururluydu. Open Subtitles أراد استعارة قارب زوجي السابق لكن بسبب كبريائه الشديد لم يسأله
    "hızla geri ödediğin müddetçe, hiçlikten enerji ödünç alabilirsin" der. Open Subtitles استعارة الطاقة من لا شيء، طالما يمكنك اعادتها بسرعة كافية.
    Bu ekonomi, bilanço tablosu, muhasebe, alışveriş hakkında bir metafor. TED استعارة من الاقتصاد ورقة الميزانية من المحاسبة من المعاملات
    Çok güzel bir daire. Pencerenizi kullanabilir miyiz? Open Subtitles شقة رائعة هل يمكن استعارة النافذة للخروج
    Bir zamanlar ise adama benzemek için bizden kıyafet ödünç alırdınız. Open Subtitles فيما سبق , اعتدتم استعارة الملابس منا , لتظهرا بمظهر الرجال
    Kısa pozisyonumu sürdürmek için senin hisselerini ödünç almak istiyorum. Open Subtitles أريد استعارة أسهمك للحفاظ على حصتي المؤقتة ـ ما عرضك؟
    Sadece bazı masa oyunlarını ödünç alabilir miyim diye bakıyorum. Open Subtitles مجرد رؤية اذا كان بأمكاني استعارة بعض من ألعاب الطاولة.
    Keşke bir süreliğine sizin mizacınızı ödünç alabilsem. Open Subtitles ليتني أستطيع استعارة طبيعتك لوقت ما ياكابتن
    - Bazı takılara karşılık ödünç para almak istiyorum. - Pekala. Open Subtitles اريد استعارة بعض المال مقابل مجهورات حسنٌ
    Charlie: "Gazetenizi ödünç alabilir miyim?" Open Subtitles هل تمانع في استعارة هذه الجريدة إذا كنت قد انتهيت منها؟
    Dinle. Ne zaman istersen elbiselerimi ödünç alabilirsin. Open Subtitles اسمعي، يمكنك استعارة أياً من ملابسي، في أي وقت تريدين
    - Karını ödünç alabilir miyim? - Tabii. 50 dolar. Open Subtitles هل استطيع استعارة زوجتك بالطبع, 50 دولار
    Kasap Dawes hafif faytonunu ödünç vermeye geliyor. Open Subtitles يمكنك استعارة الأضواء الكاشفة من عند داوسون الجزار
    Bir tornavida ödünç istediğimde, biraz sınırı aşmış olabilirim. Open Subtitles اعتقد اني عبرت الخط عندما طلبت منك استعارة المفك
    Ben de Kedi Kadın'ım. Elbiseyi giyemeyeceğin zaman ödünç almak isteyen Kedi Kadın. Open Subtitles انا المرأة القطة التى تريد استعارة الفستان عندما لا يعود يناسب مقاسك
    Beyefendi, Yüzbaşı Cage, şu kelepçeleri ödünç almak zorundayım çünki kodesi boylayacaksın Çiş Bey! Open Subtitles كابتن كيج,اريد استعارة هذه الاصفاد سأعتقلك ياسيد متبول
    Eğer eğitimi bahçe sulamaya beznetirsek, ki adil bir metafor, ne yazık ki, suyun büyük kısmı çiçeklere ulaşamadan buharlaşıyor, özellikle bazı gruplar için... Örneğin, işitme bozukluğu olanlar. TED إذا كان ممكنا تشبيه التعليم بسقي حديقة، وهو استعارة عادلة، للأسف، فالكثير من المياه يتبخر قبل أن يصل إلى الزهور، خاصة بالنسبة لبعض المجموعات، على سبيل المثال، ضعاف السمع.
    Bir dakikalığına, telefonunu kullanabilir miyim? Open Subtitles في الواقع, هل يمكنني استعارة هاتفك لثانية؟
    Birçok defa yeniden amaçlanan bir mecaz, ve bu durumda bütünü parçalarının toplamından daha büyük yapıyor. TED انها استعارة أعيد إستخدامها لأغراض متعددة عدة مرات ، في كل حال ، يجعل الكل أكبر من مجموع الأجزاء مع البيانات.
    İnşaat ruhsatım olsa bir kaç saniyede borç para bulabilirim. Open Subtitles أستطيع استعارة المال في ثواني لو كان لدي رخصة البناء
    Haydi ama, uğraştığımız şey Mecazi değil, hatta mecazla en ufak bir alâkâsı bile yok. Open Subtitles لا , هيا انه ليس مجرد استعارة ما نتعامل معه يتخطى الاستعارة
    Arabayı verir mi diye anneme bir sormam lazım. Open Subtitles عليّ سؤال والدتي إن كان بمقدوري استعارة سيّارتها.
    O kadar sulandırıyorsunuz ki artık ilaçtan hiç kalmıyor elinizde. Bakın, size anlattığım bir benzetme (metafor) filan değil. Gerçeği söylüyorum. TED تخفيف ذلك وصولا الى نقطة حيث لا شيء يبقى من الدواء. ايها الاصحاب، وهذه ليست مجرد استعارة ما أعطيكم الآن، هو الحقيقة.
    Bana biraz süt verebilir miydiniz? Open Subtitles افتحى الباب.هل استطيع استعارة نصف كوب من اللبن؟
    Bak, riayet hapis cezası gibidir ve dövme de bir metafordu. Open Subtitles اسمعي، الامتثال للمعايير هو سجن والوشم هو مجرد استعارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد