Facebook ve Twitter'da paylaşmaya hazır olun, çünkü, | TED | استعدّوا لتحديث منشوارتكم على الفايسبوك و التويتر. |
Size yoldan çekilin dedim ya da oturduğunuz yerde ölmeye hazır olun. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق، قلت أو استعدّوا للموت أينما تجلسون |
İşaretimle harekete geçmeye hazır olun ve tetikte kalın. | Open Subtitles | استعدّوا للتحرّك عند إشارتي و ابقوا يقظين. |
Çarpışmaya hazırlanın. Eğer biz gideceksek, onlar da gider. | Open Subtitles | استعدّوا للاصطدام، إن هلكنا، سيهلكون معنا |
Ekipler... Tam kapsamlı taktik saldırıya hazırlanın. | Open Subtitles | أيّتها الفرق، استعدّوا لاقتحام تكتيكيّ شامل |
Evet, torbacılar, hazırlanın. | Open Subtitles | حسناً أيها الموضّبون قفوا في أماكنكم استعدّوا |
Buna hazır olun. Bu, çok uzak olmayan bir gelecekte, her yaşamın bir parçası olacak. Aynen çağdaş dönemde, fiziksel egzersizin her düzenli yaşamın bir parçası olması gibi. | TED | استعدّوا لذلك. ستكون جزءا من حياة كلّ شخص ، ليس بعيدا جدا في المستقبل. تماما مثل ممارسة الرياضة البدنية هو جزء من كل حياة منظمة بطريقة جيدة في الفترة المعاصرة. |
SG-1, alınmaya hazır olun. | Open Subtitles | الفريق الأوّل، استعدّوا للخروج |
Bacağı ayırdığımız anda baskı uygulayıp kanamayı durdurmaya hazır olun. | Open Subtitles | لحظة خروج الفخذ، استعدّوا لتطبيق الضغط اللازم -بما يكفي لإيقاف النزيف، مفهوم؟ -تفضّلينَ العمل مع الجثث، أليس كذلك؟ |
Peki, Austin, en yeni Fırlama Öncü ile tanışmaya hazır olun. | Open Subtitles | حسناً, "أوسطن" استعدّوا لمقابلة أجدد لاعبة في فريق "الكشافات المندفعات". |
Biz Hintliler olacağız ama. Bayanlar, baylar. Tarihe geçip tanıklık etmeye hazır olun. | Open Subtitles | سيّداتي وسادتي، استعدّوا رجاءً لتشهدوا بأعينكم صناعة التاريخ! |
Küp küp doğranmaya hazır olun, çocuklar. | Open Subtitles | استعدّوا للنيل منهم أيُّها الفتية. |
"Büyük bir sıçramaya hazır olun." | Open Subtitles | استعدّوا لوثب قفزة كبيرة للأمام. |
irtifa kaybediliyor. acil durum prosedürüne hazırlanın. | Open Subtitles | فقدان الارتفاع استعدّوا للإجراءات الطارئة |
Tüpü takmaya hazırlanın. | Open Subtitles | استعدّوا لإعادة إدخال الأنبوب. |
Kabin görevlileri, lütfen iniş için hazırlanın. | Open Subtitles | طاقم القُمرة ، استعدّوا للهبوط لو سمحتم |
Herkes görev yerine. Dalışa hazırlanın. | Open Subtitles | "ضعوا أيديكم على مراكزها، استعدّوا للغوص" |
Pekala, barbarlar. hazırlanın. | Open Subtitles | حسنٌ أيّها المُتوحّشون، استعدّوا. |
Ve biz bu hikâyede Yerliler oluruz. Beyler ve bayanlar lütfen tarihin yazılışına şahitlik etmeye hazırlanın. | Open Subtitles | سيّداتي وسادتي، استعدّوا رجاءً لتشهدوا بأعينكم صناعة التاريخ! |
Manş Tüneli'nde yüzmeye hazırlanın ve sonra da şampanya içinde boğulun. | Open Subtitles | استعدّوا للعوم في بحر "المانِش" ومن ثم الغرق في الشمبانيا. |
Tamam, tüm birimler beklemede kalın. Herkes yerini korusun, ve emrimi bekleyin. | Open Subtitles | حسناً، كلّ الوحدات، استعدّوا اتخذوا مواضعكم، ولتنتظروا جميعاً أمري |
Herkes hazırlansın. | Open Subtitles | حسناً، استعدّوا. |