ويكيبيديا

    "استعدّوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hazır olun
        
    • hazırlanın
        
    • kalın
        
    • hazırlansın
        
    Facebook ve Twitter'da paylaşmaya hazır olun, çünkü, TED استعدّوا لتحديث منشوارتكم على الفايسبوك و التويتر.
    Size yoldan çekilin dedim ya da oturduğunuz yerde ölmeye hazır olun. Open Subtitles إبتعدوا عن الطريق، قلت أو استعدّوا للموت أينما تجلسون
    İşaretimle harekete geçmeye hazır olun ve tetikte kalın. Open Subtitles استعدّوا للتحرّك عند إشارتي و ابقوا يقظين.
    Çarpışmaya hazırlanın. Eğer biz gideceksek, onlar da gider. Open Subtitles استعدّوا للاصطدام، إن هلكنا، سيهلكون معنا
    Ekipler... Tam kapsamlı taktik saldırıya hazırlanın. Open Subtitles أيّتها الفرق، استعدّوا لاقتحام تكتيكيّ شامل
    Evet, torbacılar, hazırlanın. Open Subtitles حسناً أيها الموضّبون قفوا في أماكنكم استعدّوا
    Buna hazır olun. Bu, çok uzak olmayan bir gelecekte, her yaşamın bir parçası olacak. Aynen çağdaş dönemde, fiziksel egzersizin her düzenli yaşamın bir parçası olması gibi. TED استعدّوا لذلك. ستكون جزءا من حياة كلّ شخص ، ليس بعيدا جدا في المستقبل. تماما مثل ممارسة الرياضة البدنية هو جزء من كل حياة منظمة بطريقة جيدة في الفترة المعاصرة.
    SG-1, alınmaya hazır olun. Open Subtitles الفريق الأوّل، استعدّوا للخروج
    Bacağı ayırdığımız anda baskı uygulayıp kanamayı durdurmaya hazır olun. Open Subtitles لحظة خروج الفخذ، استعدّوا لتطبيق الضغط اللازم -بما يكفي لإيقاف النزيف، مفهوم؟ -تفضّلينَ العمل مع الجثث، أليس كذلك؟
    Peki, Austin, en yeni Fırlama Öncü ile tanışmaya hazır olun. Open Subtitles حسناً, "أوسطن" استعدّوا لمقابلة أجدد لاعبة في فريق "الكشافات المندفعات".
    Biz Hintliler olacağız ama. Bayanlar, baylar. Tarihe geçip tanıklık etmeye hazır olun. Open Subtitles سيّداتي وسادتي، استعدّوا رجاءً لتشهدوا بأعينكم صناعة التاريخ!
    Küp küp doğranmaya hazır olun, çocuklar. Open Subtitles استعدّوا للنيل منهم أيُّها الفتية.
    "Büyük bir sıçramaya hazır olun." Open Subtitles استعدّوا لوثب قفزة كبيرة للأمام.
    irtifa kaybediliyor. acil durum prosedürüne hazırlanın. Open Subtitles فقدان الارتفاع استعدّوا للإجراءات الطارئة
    Tüpü takmaya hazırlanın. Open Subtitles استعدّوا لإعادة إدخال الأنبوب.
    Kabin görevlileri, lütfen iniş için hazırlanın. Open Subtitles طاقم القُمرة ، استعدّوا للهبوط لو سمحتم
    Herkes görev yerine. Dalışa hazırlanın. Open Subtitles "ضعوا أيديكم على مراكزها، استعدّوا للغوص"
    Pekala, barbarlar. hazırlanın. Open Subtitles حسنٌ أيّها المُتوحّشون، استعدّوا.
    Ve biz bu hikâyede Yerliler oluruz. Beyler ve bayanlar lütfen tarihin yazılışına şahitlik etmeye hazırlanın. Open Subtitles سيّداتي وسادتي، استعدّوا رجاءً لتشهدوا بأعينكم صناعة التاريخ!
    Manş Tüneli'nde yüzmeye hazırlanın ve sonra da şampanya içinde boğulun. Open Subtitles استعدّوا للعوم في بحر "المانِش" ومن ثم الغرق في الشمبانيا.
    Tamam, tüm birimler beklemede kalın. Herkes yerini korusun, ve emrimi bekleyin. Open Subtitles حسناً، كلّ الوحدات، استعدّوا اتخذوا مواضعكم، ولتنتظروا جميعاً أمري
    Herkes hazırlansın. Open Subtitles حسناً، استعدّوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد