Seni son zerrene kadar kullandım. O yüzden şimdi gidebilirsiniz. | Open Subtitles | لقد استفدت بكلّ قيّم فيكما لذا، بوسعكما أن تغادرا الآن |
Ben sadece William'ın hırsını ve senin öğrenme arzunu kullandım. | Open Subtitles | لقد استفدت من طمع ويليام سوياً مع فضولِكَ الثقافيِ |
Ama bağışınızı iyi bir şey için kullandım. Teşekkürler. Selam Sue! | Open Subtitles | لكنني استفدت من التبرع لأشياء جيدة ,شكراً لك |
Ben uyarlayıcıyım, bu bağlamda senin fikirlerinden de yararlandım. | Open Subtitles | أنا مجرد وصلة , وفى النهاية استفدت من أفكارك |
Onun fiziksel özelliklerinden defalarca yararlandım, eğer ne kast ettiğimi anladıysan. | Open Subtitles | لقذ استفدت من جسده العديد من المرات ان كنت تفهم ما اعنيه |
Beyaz olma avantajımı kullandım. | TED | استفدت من ميزة بشرتي البيضاء. |
Ayrıca bu güzel çubuk kılıfını almak için de Sprawl-Mart personel indirimini kullandım. | Open Subtitles | كما أنني استفدت من الخصم الذي يوفره متجر( وولمارت)للعاملينبه.. |
Eğitiminizi kullandım Üstat. | Open Subtitles | لقد استفدت من تدريبك , سيدي |
İznimi bunun için kullandım. | Open Subtitles | استفدت من عطلتي |