ويكيبيديا

    "استمرت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • devam
        
    • sürdü
        
    • süren
        
    • sürekli
        
    • durdu
        
    • sürmüştü
        
    • sürerse
        
    • süre
        
    Ve olan şuydu -- ve Altına Hücum yıllarca devam etti. TED والذي سيحدث هو . . أن هَجْمَة الذهب قد استمرت لأعوام.
    Ama enerji politikaları daha fazla fosil yakıt bulunmasına odaklanmaya devam etti. TED لكن سياسات الطاقة استمرت في التركيز على إيجاد المزيد من الوقود الأحفوري.
    köpeğim ısrarla çekmeye devam etti ve o da ne, alanın sonu nehirdi. TED لكن كلبتي استمرت في سحبي وأصابتني الدهشة، ففي نهاية هذه الأشياء يوجد النهر
    Nöbeti yaklaşık bir dakika sürdü ve fonksiyonları beş dakika durdu. Open Subtitles , نوبته استمرت لدقيقة و غاب عن الوعي لمدة 5 دقائق
    Kucak dansından daha uzun süren bir ilişkin oldu mu? Open Subtitles هل لديك أي علاقات استمرت لمدة اكثر من رقصة تعري؟
    Onun ilk başta kim olduğunu bilmiyordum ama o sürekli bana geldi Open Subtitles انا لم أعرف من كانت فى البداية ولكنها استمرت فى المجىء إلىّ
    Ama bu ihlaller bu şekilde devam ettikçe, daha ne kadar kalacaklarını bilemem. Open Subtitles ولكن الى متى سيبقون هكذا لو استمرت مثل هذه التجاوزات .. لست ادري
    O ortadan kaybolduktan sonra makine fotoğraf çekmeye devam etmiş. Open Subtitles وتوجد سبعة صور هذا يعني أنها استمرت بالعمل بعد اختفائه
    Şey, Doğum öncesi yogasını yapmaya devam ederse... ve yerde kalça egzersizine... Open Subtitles هاهو إذا استمرت على تمارين اليوغا الخاصة بالولادة وتمارين الخاصة بعظام الحوض
    Vücuttaki safra artmaya devam ederse siroza ya da karaciğer yetmezliğine dönüşebilir. Open Subtitles ولو استمرت الصفراء بالتراكم، فأمامنا خطر تشمع كبد أو احتمال فشل كبدي.
    O ortadan kaybolduktan sonra makine fotoğraf çekmeye devam etmiş. Open Subtitles وتوجد سبعة صور هذا يعني أنها استمرت بالعمل بعد اختفائه
    İngiliz sanayisinin çoğu kapanmışken, silah sanayii büyümeye devam etti. Open Subtitles بينما أغلقت معظم الصناعات البريطانية استمرت صناعة السلاح في الازدهار
    Bu ülke inanca sırtını dönmeye devam ettikçe, kurtarılmaya değer bir şey kalmayacak. Open Subtitles إذا استمرت هذه البلاد بإعراضها عن الدين فلن يكون هناك ما يستحق الانقاذ
    Ve bu benzer ön yargı, bu aynı kör nokta 90'larda da devam etti. TED وهذا الانحياز هذه النقطة العمياء استمرت جيدا حتى التسعينات
    Hatta aynı kör nokta yüz tanıma teknolojisinde farklı insanların yüzlerini ne kadar iyi tanıdığımız konusunda bugün de devam etmektedir. TED و نفس النقطه العمياء استمرت لليوم كيف ندرك جيدا وجوه الناس المختلفة في تكنولوجيا نظام التعرف على الوجه
    O, bu yıl aramızdan ayrıldı. Öldüğü güne kadar sadece beyaz giymeye devam etti. TED لقد ماتت هذا العام، وحتى يوم موتها، استمرت بارتداء الأبيض فقط.
    Ama liste büyümeye devam etti milyonlarca ve bugüne kadar milyarlarca oldu. TED ولكن القائمة استمرت في النمو الى ملايين و بلايين حتى اليوم
    Konuşmalar sürdü gitti, kelimelerin zihinsel haritaları vardı ve çok geçmeden anlaşıldı ki dahilikleri karşısında şaşırmaktansa ben ciddi şekilde saçmalıklara maruz kalıyordum. TED و لكن الحوارات استمرت, مع خرائط عقلية للكلمات, و عاجلاً أصبحت العملية بدل أن تكون مليئة بالإبداع, لقد أصابوني حقيقة بحيرة مليئة بالهراء.
    Frank, o son işin dört yıl sürdü. Open Subtitles فرانك, ان الوظيفة الأخيرة استمرت لمدة 4 سنوات
    Rengi oldukça iğrenç de olsa o arabayı çok sevdim ve arabalarla bugüne kadar süren ilişkimi oldukça pekiştirdi. TED وبالرغم من ان اللون كان حقا بشع, لكنني احببت السيارة, وبالفعل رسخت مسألة حبي للسيارات بحيث استمرت الى يومنا هذا.
    Dostum, sürekli birbirimiz için yaratılmış olduğumuzdan ve nasıl ihanete uğramış hissettiğinden bahsediyor. Open Subtitles يا صديقي, لقد استمرت بالحديث عن أننا مناسبان جداً لبعضنا وأنها تشعر بالخيانة
    Altı hafta falan sürmüştü. Evet. Open Subtitles لقد استمرت العلاقة بينكم لخمسة أسابيع نعم
    Dozajı aşmayın Eğer semptomlar sürerse bir doktora görünün. Open Subtitles لا تتجاوز الجرعة المحددة لو استمرت الاعراض فاعرض نفسك على طبيب
    İmparatorluk kısa süre hayatta kalsa da Moğollar arkalarında bir Dünya Mirası bıraktılar: Eşsiz bir egemenliğin hatırasını. TED ورغم أن الإمبراطورية استمرت لفترة قصيرة، فقد خلف المغول إرثاً من التأثير على العالم لا مثيل له حتى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد