Bunu kendi kendine söylemeye etmeye devam et çünkü tek bir kelime daha duymak istemiyorum. | Open Subtitles | وَ الآن، استمرّ بترديد ذلك في نفسِك لأني لا أريدُ سَماع كلمة أخرى حول هذا |
devam et, bu masum çocukları öldürerek oğlunun intikamını al. | Open Subtitles | استمرّ, اقتل هؤلاء الأطفال و انتقم لابنك |
Ama devam et, devam et. Ta ki yüzümüz utançtan eğilene kadar. | Open Subtitles | استمرّ في ذلك، استمر حتى تضع رأسنا في الأرض |
Fakat uzun bir süre, tavuğun saygılı statüsü, mutfaktakinin yanında var olmaya devam etti. | TED | ورغم ذلك فإنّه ولفترة طويلة استمرّ تبجيل الدجاج جنباً إلى جنب مع دورها في الطعام. |
Cenazesinde arkadaşları sürekli benim yanıma gelip onun hakkında hikâyeler anlatıyorlardı. | Open Subtitles | وفي جنازته ، استمرّ رفاقه بالتحدّث معي وإخباري عن مواقفه وقصصه |
Çıkmaya devam edin. | Open Subtitles | الثّلج فقط اصبح ارفع استمرّ في الصعود |
Buna devam et. Buna devam et, ahbap, işe yarayacak. | Open Subtitles | ،استمرّ كذلك، استمرّ كذلك يا رجل سوف يجدي نفعاً |
Adamım, böyle biriktirmeye devam et, bir dakika içinde zengin olursun. | Open Subtitles | استمرّ في الادّخار على هذا المنوال و ستصير غنيّاً في فترة وجيزة |
Pervanelere vurmaya devam et. Neredeyse ölüyorum, haydi. | Open Subtitles | استمرّ بضرب المراوح أنا أموت، سأصرخ بصوت عالي، هيّا. |
Git ve hayatını yaşamaya devam et. | Open Subtitles | استمرّ في عيش حياتك -وليبارك لك الربّ -حسنٌ |
Yüzeye çıkmaya devam et. | Open Subtitles | الثّلج فقط اصبح ارفع استمرّ في الصعود |
Nefes almanı istiyorum. Nefes almaya devam et. | Open Subtitles | l ريدك أن تتنفّس،فهمت فقط استمرّ بالتنفّس |
Çok güzel bir hikaye Hasan. devam et lütfen. | Open Subtitles | القصّة ساحرة، ياحسن أرجوك استمرّ |
devam et o zaman. Cardiff'e nasıl geldin? | Open Subtitles | استمرّ اذاً، كيف انتهي بك الحال فى " كارديف "؟ |
"Kalbine güvenmeye devam et, rüyaların gerçekleşecek." | Open Subtitles | "استمرّ بالوثوق في قلبك، وستتحقّق أحلامك |
Yabancı inşa etmeye, Svadilfari yük taşımaya devam etti. Ne kar ne yağmur işlerini yavaşlattı. | TED | استمرّ الغريب في البناء، واستمرّ سفادلفاري في السحب، ولم يستطع لا الثلج ولا المطر أن يعيقا تقدّمهما. |
7 kez. Her seferinde yapmaya devam etti. | Open Subtitles | سبع مرات، استمرّ في العودة الى هناك مراراً وتكراراً |
Ta ki bir gün gelip de canıma tak edene kadar öyle devam etti. | Open Subtitles | استمرّ الوضعُ هكذا إلى أن فاضَ بي الكيلُ ذاتَ يوم. |
... sürekli olarak şu iki tarih kafamın içine akıyor. | Open Subtitles | استمرّ بالحصول على هذه هذين التاريخين تومض في رأسي |
devam edin lütfen. İşinizi bırakmayın. | Open Subtitles | استمرّ رجاء، لا تتوقف عمّا تفعله. |
Balayınız ne kadar sürdü? | Open Subtitles | وكم استمرّ شهر العسل المُنْصَرم برفقتها؟ |
Bu durum biraz daha devam ederse, toplu taşıma araçlarını kullanmak zorunda kalabilirim. | Open Subtitles | إن استمرّ الأمر لفترة أطول قد أضطّر إلى استعمال وسيلة نقل عامة مجدداً |