ويكيبيديا

    "استيقضت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uyandım
        
    • uyandığımda
        
    • uyanmış
        
    • uyandın
        
    • uyandı
        
    • kalktım
        
    • uyandığım
        
    Bir sabah uyandım, annem ağlıyordu. Onu bir daha hiç görmedim. Open Subtitles استيقضت يوما ما ووجدت امي تبكي لم اره من بعد ذلك
    Yatağa evli ve mutlu bir adam olarak girdim ve bir canavar olarak uyandım. Open Subtitles ذهبت إلى السرير و سعيد كأي رجل متزوج و انا استيقضت واصبحت وحش
    Eşimi kaybettim kızlarımı kaybettim burada tek başına uyandım. Open Subtitles لقد خسرتُ حياتي ابنتي و استيقضت هنا وحيداً
    Şey, bu sabah uyandığımda Philadelphia'ya uçacağımı düşünmemiştim. Open Subtitles لم اكن اتوقع بأنني سوف اذهب إلى فيلادلفيا اليوم عندما استيقضت من النوم
    Devasa bir jelibon yiyordum ve uyandığımda yastığım yoktu. Open Subtitles اني قد اكلت مارشملو كبيرة وعندما استيقضت وسادتي قد اختفت
    Sabah uyanmış ve kocası henüz eve gelmemiş. Open Subtitles و هي استيقضت هذا الصباح و لم يكن فد عاد بعد
    Gecenin bir yarısı uyandın sopanı aldın ve ormana gittin. Open Subtitles اذن استيقضت في منتصف الليل واخذت فأسك المقدس, واتجهت نحو الغابة
    Galiba uyandı. Open Subtitles اضن انها استيقضت من سبات عميق.
    Doğı yapacağım uçuş için erken kalktım, 3:30 civarında. Open Subtitles استيقضت ذات صباح لرحله للجانب الشرقي قرابه الساعه والثالثه والنصف
    Tek hatırladığım patlamadan iki hafta sonra Grozny hastanesinde uyandığım. Open Subtitles كل ما اتذكره هو اني استيقضت في مستشفى في جروزني اسبوعان بعد الأنفجار
    Sonra buradan çok da uzak olmayan bir yerde, nehrin kıyısında uyandım. Open Subtitles استيقضت على النهر في مكان ليس بعيداً للغاية
    Aslında sadece, bu sabah uyandım ve burada olduğum için gerçekten mutlu hissettim kendimi. Open Subtitles حسناً , لقد استيقضت اليوم وأحسست , بأنني سعيد جداً لوجودي هنا
    Bir saniye, aşağıda koridorda dolanıyordum ve "Flash"la yarış yapsanız geçebilir misiniz diye hayal ediyordum bir uyandım ki numune odasının zemininde yatıyorum. Open Subtitles متسائلة اذا كنت قد تسبقين البرق في سباق ثم بعدها استيقضت على ارضية غرفة العينات
    Buradan yüzlerce kilometre uzaktaki o odada uyandım ve bir şeylerin ters gittiğini biliyordum. Open Subtitles استيقضت بغرفة تبعد اكثر من 100 ميل من هناا .. وعلمت انك هناك شيء ماا خطااء
    Dün gece kâbus görerek uyandım o insanların hepsini ben öldürüyordum. Open Subtitles ليلة البارحه، استيقضت من كابوس رأيت فيه اني قتلت كل هؤلاء الناس
    Çürümüş Viktorya tarzı bir evde üç kokuşmuş herifle uyandım bir gün. Open Subtitles استيقضت يوم من الايام بأرضيه متعفنه مع ثلاث رجال لهم رائحة
    Nehir Dünyası'nda uyandığımda her şey çok karmaşıktı. Open Subtitles عندما استيقضت هنا في عالم التدفق كان الوضع جنونياً
    Bu sabah uyandığımda kötü hissettim, özür dilemeye geldim. Open Subtitles لقد استيقضت هذا الصباح وقد شعرت باستياء ثم اتيت للاعتذار
    Bu sabah uyandığımda ve kendimi oldukça tükenmiş hissettim. Open Subtitles حسنا, لقد استيقضت هذا الصباح واشعر جدا بالتعب
    Anna çırılçıplaktı. Bir şekilde uyanmış olmalıydı. Open Subtitles يبدوا انها استيقضت او شيء من هذا القبيل
    Bir şekilde uyanmış olmalıydı. Open Subtitles يبدوا انها استيقضت او شيء من هذا القبيل
    - Arabada mı uyandın? Open Subtitles . هل استيقضت بالشاحنة ؟
    Millet, Nami uyandı! Open Subtitles يا رفاق ، لقد استيقضت نامي
    - Bak, tatlım. Çok erken kalktım ve iş gerçekten çok üzün sürdü. Open Subtitles لقد استيقضت مبكره وقضيت يوما طويلاً بالعمل
    Şortumun içinde Cadburry Yumurtası* erimiş halde uyandığım zaman mıydı? Open Subtitles استيقظت منذ ذلك الوقت هل هو اليوم الذي استيقضت فيه مع بيض كادبوري ذائبأً في سروالي القصير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد