Bana bir iyilik yapar mısın? Şu kahveyi buzdolabına koy olur mu? | Open Subtitles | اسدي لي معروفاً و ضع لي قهوتي في الثلاجة , هلا فعلت ؟ |
Bana bir iyilik yap. | Open Subtitles | اسدي لي معروفاً,أخبريني فحسب كيف هو الشعور |
Bana bir iyilik yap ve personel şefim olarak destek vermeye gittiğini söyle. | Open Subtitles | اسمع، اسدي لي معروفاً أخبرهم بأنك وكرئيس طاقمي قد حضرت لتظهر الدعم |
Sana en uygun gelen kızı seçip benim adıma onu önererek Bana bir iyilik yap. " | Open Subtitles | اسدي لي معروفاً و اختاري أي فتاة تظنينها ملائمة "و أهدها إليه باسمي |
Bana bir iyilik yap ve orda kuyruğunu kolla. | Open Subtitles | هيه , إسمع , سنكون بخير فقط اسدي لي معروفاً إعتني بنفسك "السادسه" |
Bana bir iyilik yap ve Harvey'e o anlaşmayı alıp götüne sokmasını söyle çünkü bu işi mahkemeye götürüyoruz. | Open Subtitles | ولذا، اسدي لي معروفاً (وأخبر (هارفي بإمكانه أن ياخذ تلك الصفقة ويضعها في مؤخرته لأنّنا ذاهبون إلى المحكمة .. |
Bana bir iyilik yapar mısın? | Open Subtitles | اسدي لي معروفاً, حسناً؟ |
Bana bir iyilik yap da arabama çok dikkat et. | Open Subtitles | انت، اسدي لي معروفاً |
lrene, Bana bir iyilik yap. | Open Subtitles | ايريني], اسدي لي معروفاً] |
Loretta, Bana bir iyilik yap ve sağına doğru koca bir adım at. | Open Subtitles | (لوريتا)، اسدي لي معروفاً تنحيّ جانباً |
Bir iyilik yap da aç şunu, böylece bu saçmalıklarına daha fazla katlanmak zorunda kalmam. | Open Subtitles | اسدي لي معروفاً وأجب عن هذا إذاً لست مضطرة لسماع المزيد من هذا |