Görünüşe göre herkes daha ben bilmeden benim sırlarımı biliyor. | Open Subtitles | الكل يبدو انهم يعلمون اسراري حتي قبل ان اعلمها انانفسي |
Biraz içki içince tüm sırlarımı ortaya dökeceğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | اتعتقد ان اسراري ستتسرب اذا جلبت القليل من الخمر لي |
Küçük sırlarımı orada aşağıda saklardım kibritler, mum. | Open Subtitles | وحفظت اسراري الصغيره هناك بالأسفل المباريات .. الشمعه |
Bütün sırlarımı, asla bilmemesi gereken bir dünyaya yaymak. | Open Subtitles | كُل اسراري اتحدث بها بعالمٍ ليس عليه سماع ذلك. |
En büyük Sırrımı. Ama önce ben, Vince Rizzo. | Open Subtitles | أعمق اسراري ولكن في البداية انا فينس ريزو |
En utanç verici sırrıma, sinsice baktın ve beni mahvettin tüm kalbimi çekicinin altına koyacak kadar sana güveniyorken. | Open Subtitles | انت الذي كذبت علي عندما تعرفت بشكل واضح على اسراري الأكثر خجلا بقلبي كاملا الذ صار تحت مطرقتك |
Bu alçaklarla sırlarımı paylaşmamı beklemiyordunuz herhalde? | Open Subtitles | أتتوقع أن أشارك اسراري مع اولئك الأوغاد؟ |
Her şey çok açık. Gel, sana bütün sırlarımı açıklayacağım. | Open Subtitles | هذا يشرح الامر , تعال سأريك اسراري |
Mecbur kalmadıkça sırlarımı anlatmamayı tercih ederim. | Open Subtitles | لن أفضح اسراري إلا إذا اضطررت لهذا |
Lillian'a sırlarımı gösteriyorum. | Open Subtitles | ريتشارد انا اري ليليان اسراري |
Tüm sırlarımı biliyorsun. | Open Subtitles | انتي تعرفي كل اسراري |
Andy'e bütün sırlarımı anlattım. | Open Subtitles | لقد اخبرت آندي جميع اسراري |
sırlarımı ortalığa çıkarmayacağım. Haydi. | Open Subtitles | لن اكشف اسراري لاحد هيا |
Eğer sana tüm sırlarımı söylersem, | Open Subtitles | اذا كنت ساخبرك اسراري |
Tüm sırlarımı biliyorsun. | Open Subtitles | انتِ تعرفين كل اسراري |
O bütün sırlarımı tutuyordu. | Open Subtitles | فهي تحمل كل اسراري |
Çünkü artık bütün sırlarımı biliyorsun. | Open Subtitles | لانك الان تعرف كل اسراري |
Tüm sırlarımı bilmek. | Open Subtitles | ان يعرف كل اسراري |
Artık bütün sırlarımı seninle paylaştım. | Open Subtitles | والآن وقد شاركتك جميع اسراري |
O gün bana, en gizli Sırrımı sordunuz en özelini, en büyüğünü. | Open Subtitles | في اليوم الذي سالتني عن اسوأ اسراري وأكثر اسراري خصوصية واعمقها |
En utanç verici sırrıma, sinsice baktın ve beni mahvettin tüm kalbimi çekicinin altına koyacak kadar sana güveniyorken. | Open Subtitles | انت الذي كذبت علي عندما تعرفت بشكل واضح على اسراري الأكثر خجلا بقلبي كاملا الذ صار تحت مطرقتك |
Senin salak sırlarından bana ne. Kendi sırlarım var benim. | Open Subtitles | لا اهتم باسرارك الغبية لدي اسراري الخاصة |