Seni okula bırakayım diyecektim, ama bisikletin arabamdan daha hızlı. | Open Subtitles | كنت سوف اعرض عليك توصيلة لكن سيكلك اسرع من سيارتي |
Şaklama sesinin nedeni kırbaç ucunun ses hızından daha hızlı hareket etmesidir. | Open Subtitles | فرقعة ذلك السوط هي بسبب أن حركة طرفه اسرع من سرعة الصوت |
General idam edildiğinde, bunun hastalıktan daha hızlı yayılacağını düşünenler. | Open Subtitles | لا يشاركون نفس المشاعر هذا سوف ينتشر اسرع من المرض |
Bu da bizi Amerikan ticari kuruluşlarının Amerikalılardan daha hızlı başarısız olduğu sonucuna götürüyor ve bu nedenle Amerikan ticari kuruluşları Amerikalılardan hızlı evrimleşiyor. | TED | مما يدفعنا للاستنتاج ان الشركات تموت بنسبة اسرع من الامريكيين أنفسهم ولهذا .. فان الشركات .. تتطور أسرع من الامريكيين |
Korku filmleri kızları pornodan daha erken tahrik ediyor. | Open Subtitles | افلام الرعب تثير البنات اسرع من افلام الاباحيه |
Aynen, seni Portland'ın en beyaz yerindeki Mumford Sons konserinden bile hızlı sattı. | Open Subtitles | نعم، و قد باعك اسرع من حفل: مامفورد و الابناء في الجزء الأكثر بياضاً في بورتلاند |
biz tasarruf edilmiş "sıfır-variller" in suudi arabistanıyız biz daha az petrolü, onların bize satmaya hazır olduklarından daha hızlı bir şekilde tüketebiliriz | TED | سنكون في الفعالية كالمملكة العربية السعودية مع النفط يمكننا ان نبدا باستهلاك نفط اقل اسرع من قدرتهم على خفض بيع النفط. |
İyi haber kurtarıldı... ...ve hızlıca geri kazanılıyor... ...daha hızlı bir resif gördük. | TED | حسناً، الأخبار الجيدة، أنها أصبحت أفضل و تتعافى بسرعة، بمعدل اسرع من أي شعب أخرى رأيناها من قبل. |
Melanie'nin arabasını alırız. Kamyonetten daha hızlı olur. | Open Subtitles | سوف نأخد سيارة ميلاني ها سيكون اسرع من الشاحنه |
o emlakçıdan daha hızlı ulaşabilirim bilgilere. | Open Subtitles | انا يمكن ان احصل على نتائج اسرع من سمسار العقارات هذا |
daha hızlı olur demiştin. | Open Subtitles | فلتشر اخبرتنا ان ا لأمر سيسير اسرع من ذلك |
Sanki sol ayağı, sağ ayağından çok daha hızlı hareket ediyor. | Open Subtitles | اقصد ان ساقه اليسرى تتحرك اسرع من ساقه اليمنى |
Frank oğlum sen nasıl bir ortaksın. Oraya yürüyerek gitsem daha hızlı varmıştım. | Open Subtitles | يالك من شريك يافرانك استطيع ان اصل اسرع من ذلك |
Erkeğin metabolizması kadınınkinden yüzde on beş daha hızlı çalışır. | Open Subtitles | التحول الغذائى للرجل يجرى بنسبة 50 % اسرع من المرأه |
Tek rakamlı büyümeyi bir atletin hakkındaki suçlamaları düşürmesinden daha hızlı sağlarsınız! | Open Subtitles | من خلال الاستفادة من القوة الشرائية هذه قاعدة المستهلكين، يسكون النمو اسرع من سرعة الرياضيين |
Bu durumu Uçan Kartaldan çok daha hızlı çözmelisin, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | يجب ان تحلا اسرع من الصقر الطائر. اتفهم؟ |
Bütün şirketin yönetimi sana geçtiğinde bu dergi hapishaneyi ziyaret eden bir fahişeden daha hızlı çökecek. | Open Subtitles | و عندما تستولين على الشركة المجلة ستنتهي اسرع من عاهره في سجن رعاة بقر |
Wovoka adındaki Paiute şamanının kehânetleri telgraf sinyallerinden daha hızlı şekilde kabileden kabileye yayılıyor. | Open Subtitles | نبوئة بايوت الكاهن شامان تسمى وفافوكا انتشرت من قبيلة الي قبيلة اسرع من اشارة التلغراف |
Aslandan daha hızlı koşabileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تظن انك ستجرى اسرع من الاسد. هل جُننت؟ |
Yerçekimi kuvveti ışık hızından daha hızlı hareket ediyor. | Open Subtitles | فقوة الجاذبية تسير اسرع من سرعة الضوء كيف هذا ؟ |