ويكيبيديا

    "اسف لكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Üzgünüm ama
        
    • Özür dilerim ama
        
    • Kusura bakma ama
        
    Üzgünüm, ama annem telefon konuşmaları yüzünden tamamiyle patlamaya hazır durumda. Open Subtitles أنا اسف لكن امي قد اعلنت الحرب تماما بشأن المكالمات الهاتفية
    Üzgünüm, ama profesyonel iş hayatında insanlara bu şekilde iş verilmez. Open Subtitles انا اسف , لكن هذة ليست طريقة التوظيف فى العمل الاحترافى
    Üzgünüm ama şu anda ben kılıçlı adamlar konusunda endişeliyim. Open Subtitles أنا اسف لكن حاليا أنا قلق من الأشخاص المسلحين خارجا
    Bu kadar riske girerek beklentilerinin boşa çıkmasına üzüldüm Özür dilerim ama... Open Subtitles أنا أسف لو شعرتى بأنك خاطرتى بكثير لى لاشىء اسف.لكن
    Özür dilerim ama sadece sen inanıyorsun diye bir şeye inanamam. Open Subtitles انا اسف , لكن لا يمكننى ان اختار شئ ما لأنك تصدقينة
    Kusura bakma ama dil bilimi yönünden baktığında, bu tehdit mektupları mükemmel duruyorlar. Open Subtitles انا اسف, لكن من وجهة نظر علمية و لغوية هذه التهديدات مذهلة
    Üzgünüm ama bugün çok önemli bir şeyi bitirmek zorundayız. Open Subtitles اسف, لكن لدينا شيء مهم جدا يجب ان ننهية اليوم.
    Üzgünüm ama en fazla 18.500'e kadar inebilirim. Open Subtitles حسناً ، انا اسف لكن 18500 دولار هو العرض الافضل الذي استطيع ان اقدمه لك
    Üzgünüm, ama Nelle ve ben Noel için kalmak zorunda kalacağız. Open Subtitles أنا اسف , لكن نيلا وأنا لازم أن ننتظر هنا حتى الكريسماس
    Üzgünüm ama bu gece kızlarımla iş konuşmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles اسف , لكن سامنعك من الكلام عن العمل مع بناتي اليوم
    Üzgünüm ama detaylı inceleme için cesedi götürmemiz gerekecek. Open Subtitles أنا اسف,لكن علينا ان ننقل الجثة لمزيد من الفحص تعرف يمكنني ان أتعرف عليها
    Üzgünüm, ama o suratla yürümezdi. Open Subtitles حسنا .. انا اسف لكن وجهك لا يصلح للتصوير
    Üzgünüm ama şu büyük düğün grubu hepsini kiraladı. Open Subtitles احتاج الى عجلة اسف لكن حفلة الزفاف هذه اخذت كل ما عندى
    "Üzgünüm ama kocanız öldü senin ve bebeğinin, yaşamak için onun kanına ihtiyacı var." Open Subtitles انا اسف لكن زوجك قد مات وانتى والطفل كلاكما بحاجه الى دمائه كى تعيشو
    Üzgünüm ama bunların kitapla ilgili olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles انا اسف , انا اسف لكن لا اعتقد ان ذلك من اجا الكتاب
    Üzgünüm, ama uçağım kalkmak üzere. Gitmeliyim. Open Subtitles انا اسف لكن بدء الصعود على طائرتي علي الرحيل
    Özür dilerim ama Kate benim en iyi arkadaşım ve ben bunu ona yapamam. Open Subtitles اسف لكن كايت صديقتي المفضلة و لا استطيع فعل هذا لها
    Özür dilerim ama kas koordinasyonun iyi görünüyor gözbebeklerinde tepki veriyor ve anlamsız mutluluk işaretleri göstermiyorsun. Open Subtitles انا اسف لكن تناسق عضلاتك تبدو جيدة تلاميذك متجاوبون وانت لا تظهر اي علامات البهجة
    Özür dilerim ama bir yemeğin her şeyi düzeltebileceğini düşünmek biraz saflık. Open Subtitles انا اسف, لكن هذا النوع من السذاجة انك تعتقدي ان العشاء سوف يصلح كل شي
    Kusura bakma ama 68 saattir uyumadım. Open Subtitles أنا اسف لكن انا لم أنم منذ 68 ساعة يجب ان أرحل الان
    Kusura bakma ama 68 saattir uyumadım. Open Subtitles أنا اسف لكن انا لم أنم منذ 68 ساعة يجب ان أرحل الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد