ويكيبيديا

    "اسف يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • - Üzgünüm
        
    • Kusura bakma
        
    • - Özür
        
    - Lütfen sadece bana güven, baba. - Üzgünüm, Bebek. Yapamam. Open Subtitles فقط ثق بى يا ابى- اسف يا عزيزتى , لا استطيع-
    - Üzgünüm doktor,girmenize hala izin veremem. Open Subtitles انا اسف يا دكتور, مازلت لا استطيع السماح لك.
    - Üzgünüm Kaiba ama büyücümün gücü sonsuzdur. Tuzak Kartlarının devreye girmesini önler. - Destem güvende. Open Subtitles اسف يا كيبا لكن مشعوذى له قدرات غير محدوده حيث يستطيع ايقاف كروت الفخاخ حتى الفيرس و تصبح كروتى بامان
    Merhaba. Kusura bakma, küçük bir şakaydı işte. Seninle biraz eğleneyim demiştim. Open Subtitles اسف يا جو كانت مزحة صغيرة كنت احسب اننى سانال بعض المرح معك
    Kusura bakma, Dago, ama bu adam yaşıyor, öbürü ise öldü. İşin gerçeği bu. Open Subtitles اسف يا ديغو ولكن هذا الرجل لا يزال حيا اما ذاك فميّت وهذه هي الحقيقة
    - Budge sana izin vermemeliydi. - Özür dilerim komiser. Open Subtitles لم يكن من الواجب على بادج ان يسمح لك بذلك اسف يا جنرال
    - Üzgünüm beyler para yoksa giriş de yok. - Siktir. Open Subtitles اسف يا رفاق , بدون عجينه لن تدخلو - اللعنة -
    - Üzgünüm dostum. O yöne gitmiyoruz. Open Subtitles انا اسف يا صاح، نحن ذاهبون في اتجاهين متعاكسين.
    - Üzgünüm Peter ama kuralları hükümet koyuyor, ben sadece dayatıyorum. Open Subtitles انا اسف يا بيتر لكن الحكومه هي من تضع القوانين انا فقط انفذها!
    - Sadece bunu söyleyin - Üzgünüm bayan. Open Subtitles فقط لو تستطيع اخباري اسف يا انسة
    - Üzgünüm bayım, yapamam. Open Subtitles انا اسف يا سيد لا استطيع القيام بهذا
    - Üzgünüm millet, bendeki çareler bitti. Open Subtitles اسف, يا رفاق, لم يعد لدى أي حيل متبقية
    - Üzgünüm Bay Verloc. Open Subtitles انا اسف يا سيد فيرلوك, ولكنى
    Kusura bakma, ahbap. Kayıt şirketi gösterisi var. Bu gece sadece 21 yaş üstü. Open Subtitles اسف يا صاح، عرض الليلة لمن هوم فوق الـ21
    Kusura bakma eski dostum. Laura'ya duygularımı açmanın zamanı değil. Open Subtitles اسف يا صديقي أنه ليس الوقت المناسب لأظهر مشاعري لـ لورا
    Kusura bakma çocuk, bugün elimden başka yapacak hiçbir şey gelmez. Open Subtitles اسف, يا طفلة, لكن قد اتى يوم اللدي لا أستطيع فعل فيه اي شيئ بعد الان
    Kusura bakma canım. Seni seviyorum, ama kapatmalıyım. Open Subtitles اسف يا عزيزتي , انا احبك ولكن علي الذهاب.
    Kusura bakma Tom ama bundan sonra oynayacağımızı sanmıyorum. Open Subtitles أنا اسف يا توم و لكن لن يكون هناك المزيد من السكرابل.
    Kusura bakma arkadaş, bu bir geyik anası. Open Subtitles اسف يا صديقي انها الموظ الخاص بك
    - Özür dilerim dave... ama hastalarıma yalan söylemem. Open Subtitles اسف يا ديف ولاكنى لا اكذب من اجل مرضاى
    - Özür dilerim hayatım. Beni duyabileceğinizi sanmıyordum. Open Subtitles اسف يا عزيزتي لم اعتقد بانكم ستسمعوني
    - Özür dilerim efendim. - Tamam. Open Subtitles انا اسف يا سيدتى حسنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد