ويكيبيديا

    "اسقطت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşürdün
        
    • düşürdüm
        
    • düşürdünüz
        
    • düştü
        
    • düşürmüşsün
        
    • düşürüldü
        
    • düşürmekle
        
    • düşürmüştüm
        
    Dur. Taklit köpek pisliğini düşürdün. Open Subtitles انتظر.لقد اسقطت فضلات الكلب المزيفة خاصتك
    Kendi kullandığın anahtarlığı mı düşürdün? Balım! Open Subtitles اسقطت علاقة المفاتيح التي نقشتيها إلى نفسك؟ عزيزي
    Asansörle platform arasında bası ayağımın üstüne düşürdüm. Open Subtitles لقد اسقطت القاعدة على قدمي بين المنصة والمصعد
    Rujumun şeyini düşürdüm. Uzanıp alabilir misin? Alırım. Open Subtitles اسقطت الزجاجة الخاصة بالشفايف هل بإمكاتك احضارها لى
    Pardon, sanırım bir şey düşürdünüz. Open Subtitles المعذرة. أظنكِ قد اسقطت شيئًا.
    Ve sonra vatana ihanet suçlaması düştü. TED ومن ثم اسقطت عنه تهمت الخيانة
    - Cüzdanını Bronx'ta suç mahallinde düşürmüşsün. Open Subtitles لقد اسقطت محفظتك في مسرح الجريمة "في "برونكس
    Neden düşürdün o lanet olası rozeti, ha? Open Subtitles لماذا اسقطت تلك اللعينة السجادة
    - Ve adamın oturduğu masaya yürüdü. - Sanırım bunu düşürdün. Open Subtitles ثم اتجه الى الرجل اعتقد انك اسقطت ذلك
    Sonra, onu hapse tıkıp anahtarı uzaklara atmaya bu kadar hevesliyken davayı düşürdün... Open Subtitles بعدها حينما بدوت كأنك سـ تلقي به حتى بدى مستعجلاً في السجن وترمي المفتاح بعيداً اسقطت القصية لماذا هذا ؟ " آليك" ؟
    Ama ilk seferinde biraz samana meşale düşürdün o da bir atı korkuttu, at da bir kapıyı tekmeleyip açarak eminim gerisini tahmin edebilirsin. Open Subtitles والفرق أنه بالمرة الاولى عندما اغمي عليك كنت قد اسقطت شعلة على بعض القش والذي اخاف الاحصنة وجعلهم يكسرون الابواب وأنا متاكدة أنك تستطيع توقع الذي حصل بعدها بنفسك
    Al şekerini düşürdün. Open Subtitles اوه, لقد اسقطت حلواك.
    Çapamı düşürdüm Teşekkür ederim. Open Subtitles ..لقد اسقطت ادوات الزراعه شكراًلكِ
    Çıtır sosisimin bir kısmını düşürdüm galiba. Open Subtitles اعتقد اني اسقطت جزء من ساندويشتي
    İkinci, Miss Piedmont. Bastonumu düşürdüm. Open Subtitles الوصيفة,ملكة جمال بيدمون لقد اسقطت عصاي
    düşürdüm. -Bul. -Bulamadım. Open Subtitles لقد اسقطت الغطاء ابحث عنه - لا يمكنني ايجاده -
    Birşey düşürdünüz Open Subtitles لقد اسقطت شيئا ما
    Dinamitinizi düşürdünüz. Open Subtitles لقد اسقطت د.. د.. د ..
    Çantanızı düşürdünüz. Open Subtitles اسقطت حقيبتك يا سيدتي
    Ve ne olmuş? Yahudi-bomba düştü. Open Subtitles و اذاً ماذا لقد اسقطت القنبلة اليهودية
    Bir polis memurunu yere düşürmüşsün. Open Subtitles لقد اسقطت تهمة الاعتداء على ضابط شرطة
    Jack Bauer'ın uçağı Amerikalı bir askeri birim tarafından düşürüldü. Open Subtitles طائرة جاك باور اسقطت بواسطة وحدة امريكية
    Mecburum çünkü Harvey'e bir söz verdim, topu düşürmekle kalmayıp, yatağın içine ettim. Open Subtitles يجب ان افعل هذا (لأنني قطعت وعداً ل(هارفي وليس فقط لأنني اسقطت الكرة لقد افسدت الأمر
    Biraz sinir bozucu olsada suçlamaları düşürmüştüm. Open Subtitles لقد كانت مخيفه , لكنني اسقطت التهم في النهاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد