ويكيبيديا

    "اسم و" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • adı ve
        
    • ismi ve
        
    • isim ve
        
    • İsmini ve
        
    Vadideki Van Nuys adında bir mobilya dükkanın sahibinin adı ve telefonuna ihtiyacım var. Open Subtitles انا بحاجه الى اسم و عدد ملاك مخزن اثاث بالوادى ، فان نايز بلديو للأثاث
    Kitabı alan kişinin adı ve iletişim bilgileri lazım. Open Subtitles اريد اسم و وسيلة الاتصال لهذا الشخص الذي ابتاع الكتاب
    İşte İsviçre'deki bankamın adı ve hesap numaram. Open Subtitles هذا اسم و رقم حسابي المصرفي في سويسرا.
    Burada aramanı istediğim kadının ismi ve numarası var, bebek doğmadan önce bir şeye ihtiyacın olursa veya bir şeyler konuşmak istersen diye. Open Subtitles إليكِ اسم و رقم هاتِف امرأَة أُريدُكِ أن تتصلي بِها إذا احتجتِ إلي أي شيء قبلَ مولِد الطِفل أو إذا احتجتِ أن تتكلمي معها في أشياء ما
    Pekâlâ, elimizde ismi ve fotoğrafı olabilir. Open Subtitles حسناً ، لدينا اسم و أيضاً صورة
    Sizin için bir mahsuru yoksa limuzin şirketinin isim ve numaralarını verir misiniz? Open Subtitles هل حدث و أن أخذتِ اسم و رقم السيارة التي قمتِ باستخدتمها؟
    Birinin ismini ve doğum tarihini giriyorsun birkaç dakika sonra yeryüzündeki tüm veri tabanlarından siliniyor. Open Subtitles حيث تكتبين أي اسم و تاريخ ميلاد وفي دقائق يختفي من أي قاعدة بيانات في العالم
    Kusursuz güzelliğin de, bir adı ve yüzü var. Open Subtitles جمال صارخ لديه اسم و وجه
    Hala annesinin adı ve telefon numarasına sahibim. Open Subtitles لا يزال لدى اسم و رقم الأم
    Davanın adı ve tahmini tarihi? Open Subtitles اسم و تاريخ القضية الخام ؟
    Finans direktörümün adı ve numarası. Open Subtitles هنا اسم و رقم مديري المالي
    Bu adamın bir ismi ve karısı var. Open Subtitles هذا الشاب له اسم و زوجة
    Tek ihtiyacı olan şey nakit parayla tutacağı bir oda, isim ve gülümsemeymiş. Open Subtitles و كل ما كانت تحتاجه للحصول على غرفة كان بعض النقود، و اسم و ابتسامة؟
    Yani; bu iki çalışmayı birleştirirseniz, şu soru geliyor akla, bir yüzden başlayarak ve yüz tanıma kullanarak bir isim ve o isimle ve o kişiyle ilgili kamusal olarak açık bilgilere erişip, ve bu kamusal bilgilerden kamusal olmayan bilgileri çıkarıp, daha hassas olanlar o yüzle bağlantı kurabilir miyiz? TED إذاً إن دمجت الدراستين سوياً، يصبح السؤال، هل يمكنك البدء بوجه شخص، و باستخدام خاصية التعرف على الوجوه، إيجاد اسم و معلومات متوفرة للعموم عن هذا الاسم و هذا الشخص، و استخلاص من هذه المعلومات العامة معلومات خاصة، أكثر حساسية بكثير يمكنك ربطها بالوجه؟
    İsim ve adres dikkatlice yazılmış. Open Subtitles مع اسم و عنوان مطبوعين بحذر
    İsmini ve yaşını tahmin edin. Open Subtitles حاولى تخمين اسم و سن
    İsmini ve sabıkasını buldum. Open Subtitles أصبحَ a اسم و a صفحة ضربةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد