ويكيبيديا

    "اشحن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şarj edin
        
    • Yükle
        
    • şarj et
        
    20'ye şarj edin. - Artık pompalamaya başlamalı. Open Subtitles اشحن إلى 20. يفترض أن ينبض في أي دقيقة الآن.
    Ventriküler fibrilasyon'a girdi. Pedleri şarj edin. Open Subtitles إنها تُعاني من رجفان بُطيني ، اشحن جهاز الصدمات الكهربائية
    İyon topunu şarj edin ve ateş açmaya hazırlanın. Open Subtitles اشحن المدفع الايونى وحضره للاطلاق
    - 2'ye Yükle. - 200 yüklü. Open Subtitles اشحن حتى 200 تم الشحن
    İç şok. 20'ye Yükle. Open Subtitles اشحن الصدمات حتى 20 وحدة
    Düzenleyiciyi şarj et. Andrew, kızı kaldır. Open Subtitles وارين اشحن المثبط , اندرو اجعلها تقف
    Artık "kullanmadan önce şarj edin" yok. TED لا مزيد من "اشحن قبل الاستخدام."
    Beyin düzenleyiciyi şarj edin. Open Subtitles اشحن المثبط العقلي
    25'e şarj edin. Güvenli. Open Subtitles اشحن لـ25 تفريغ
    Tamam, tekrar şarj edin. Open Subtitles حسنا، اشحن مجددا، هيا.
    - Çekilin yoldan! - 200'e şarj edin. Open Subtitles ابتعدوا عن الطريق - اشحن 200 -
    100'e şarj edin. Open Subtitles اشحن لـ 100والضغط متزامن
    - Tamam. 200'e şarj edin. Open Subtitles -حسناً، اشحن عند 200
    Işınları şarj edin. Open Subtitles اشحن
    - 360'a şarj edin. Open Subtitles اشحن 360
    200'e şarj edin. Open Subtitles اشحن إلى 200.
    300'e şarj edin. Open Subtitles اشحن حتى 300.
    - Yeterince bekledik. 200. Yükle. Open Subtitles -لقد انتظرنا طويلا, اشحن الى 200.
    - 360 Yükle ve bırak. Open Subtitles اشحن الى 360 جول و ابتعدوا
    Sürücüleri Yükle. Open Subtitles اشحن القرص الصلب.
    300'e şarj et. Kamerayı kapat. Open Subtitles اشحن إلى 300 جول أطفئ الكاميرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد