ويكيبيديا

    "اشكر الله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şükürler olsun
        
    • Tanrıya şükür
        
    • Tanrı'ya şükür
        
    • Tanrıya şükrediyorum
        
    • Çok şükür
        
    • Tanrı'ya teşekkür
        
    Fakat şükürler olsun benim bir seçeneğim yoktu. Open Subtitles لكننى اشكر الله اننى لم امتلك الفرصة ابدا
    TANRIYA şükürler olsun Kİ MUTLU BİR HAYAT YAŞADIM. ELVEDA VE TANRI SİZİ KORUSUN! Open Subtitles لقد حظيت بحياة سعيدة و اشكر الله وداعا و بارككم الله جميعا
    Tanrıya şükür iyisin. Seni öldürmemi istediler. Open Subtitles اشكر الله انك بخير ، لقد ارادوا منى ان اقتلك
    Hırıltılı Joe! Tanrıya şükür zamanında geldin. Open Subtitles جو المحشرج اشكر الله أنك في الميعاد
    Tanrı'ya şükür, yazmıştır. Doğru yoldasın, Leon. Open Subtitles و اشكر الله انه كتبها انه الشىء الصحيح , ليون
    Kızım oldu. - Tanrı'ya şükür annesine benziyor. Open Subtitles فتاة صغيره واو , اشكر الله انها مثل والدتها
    Üç oğlumun da tekrar evimin çatısı altında toplanması... içimi öyle derin bir huzur ve mutlulukla dolduruyor ki, Tanrıya şükrediyorum. Open Subtitles . ألأن ابنائى كلهم معى مرة أخرى أنى اشعر لذلك , بارتياح عميق . حيال هذا , لذا فانا اشكر الله
    Çok şükür ki en azından iletişim sistemi sayesinde onunla konuşabiliyordum. Open Subtitles اشكر الله لنظام الإتصال لأن على الأقل أنا يمكن أن أتكلّم معه
    Bir de... her düşen davada parmağı olan yüce Tanrı'ya teşekkür ederim. Open Subtitles وأود ان اشكر الله تعالى الذي قدر لنا مناقشة هذه القضية
    şükürler olsun, falcı onunla konuşmayı kabul ediyor. Bu da ona huzur veriyor. Open Subtitles اشكر الله انها تصدق بها, و هي تعطيها راحة البال
    şükürler olsun ki dövme ve intihâra meyilli rak yıldızlarını öğretmek için varsın. Open Subtitles " ماذا بكِ يا "ديانا اشكر الله انكِ هنا لتعلميها
    Ah, şey, bana bu inatçılığı verdiği için tanrıya şükürler olsun, özellikle de haklı olduğum zamanlarda. Open Subtitles -نعم اشكر الله لأعطائي العناد خصوصاً عندما اكون على حق
    şükürler olsun bu sefer onu nerede buldun? Open Subtitles اشكر الله, أين وجدته هذه المرة؟
    Tanrıya şükürler olsun. Open Subtitles انا فقط اشكر الله انها بخير
    Tanrıya şükür bana radyoyu bıraktı. Open Subtitles اشكر الله هو ترك لي الراديو
    Tanrıya şükür Donna var. Open Subtitles فقط اشكر الله لوجود دونا
    Tanrıya şükür ki iyisin. Open Subtitles اشكر الله انك بخير
    Tanrıya şükür baban yaşamıyor. Open Subtitles اشكر الله ان والدك ميت
    Tanrı'ya şükür, diğerlerinden daha dürüstüm. Open Subtitles اشكر الله أني أكثر صدقا من الآخريات
    Hayatta kalman bir mucize. Tanrı'ya şükür. Open Subtitles انها معجزة ان تنجو انا اشكر الله
    Gabrielle Balsan. Kocası yoktu. Tanrı'ya şükür çocuğu da yoktu. Open Subtitles (غابريل بالسين) متزوجة كان عندها أطفال ، اشكر الله
    Üç oğlumun da tekrar evimin çatısı altında toplanması... içimi öyle derin bir huzur ve mutlulukla dolduruyor ki, Tanrıya şükrediyorum. Open Subtitles . ألأن ابنائى كلهم معى مرة أخرى أنى اشعر لذلك , بارتياح عميق . حيال هذا , لذا فانا اشكر الله
    Şimdi yapmadıkları için Tanrıya şükrediyorum. Open Subtitles الان انا فقط اشكر الله انهم لم يفعلوا ذلك
    Çok şükür ki hislerle seksi birbirinden ayırt edebiliyorum. Open Subtitles اشكر الله, يمكنني ان افصل ما بين الجنس والأحاسيس
    Tanrı'ya teşekkür ederim ki bunu yapmıyorum. Open Subtitles اشكر الله اني لن اضطر لاتخاد هذا النوع من القرارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد