Eğer geçmişim hakkında bir sorun varsa bana sor, arkadaşlarım değil. | Open Subtitles | اذا كان لديك , سؤال عن سيرتي الذاتية أسألني انا , ليس اصحابي |
arkadaşlarım orada olmasaydı olur derdim. | Open Subtitles | فقط لعلمك اذا اصحابي لم يكونو موجودين سأقول نعم |
Öyle de, arkadaşlarım hep buraya gelir ben de onların arabasına atlarım, böylece seninle görüşmeye gelirim dedim. | Open Subtitles | بالتأكيد ولكن اصحابي دائما ما يأتون هنا لذا فكرت لربما احصل وسيلة نقل معهم وبهذه الطريقة استطيع ان اراك |
Ayaklarımın üzerinde kalarak ve arkadaşlarımın desteği ile. | Open Subtitles | بالوقوف ارضاً و بجعل اصحابي يراقبون ظهري |
Hayır, sağlam olan gözümle arkadaşlarımın bensiz eğlenmelerini izlemeyi seviyorum. | Open Subtitles | لا , أحب أن استعمل عيني الصحيحة لأشاهد اصحابي يتمتعون من دوني |
Anne, arkadaşlarımın önünde konuşmayalım tamam mı? | Open Subtitles | كلايد اوكي امي, بس مو قدام اصحابي اوكي؟ لا, مو اوكي. |
arkadaşlarım baksın ve kıskançlıktan çatlasın. | TED | اريد اصحابي ان يحدقوا ويسيل لعابهم |
Bunlar benim arkadaşlarım | Open Subtitles | هؤلاء هم عائلتي يا رجل ! ِ هؤلاء هم اصحابي |
Ve böylece arkadaşlarım Devletin parasını kumarda harcayabilsin öyle mi? | Open Subtitles | ثم اترك اصحابي يقامرون باموال الدولة؟ |
arkadaşlarım bana önem vermiyor. | Open Subtitles | اصحابي يروني اعانى |
En iyi arkadaşlarım bana "Cash" derler. | Open Subtitles | اعز اصحابي بيعيطلي -كاش ماني |
Ne söyleyeceksen arkadaşlarımın yanında söyle. | Open Subtitles | اي شئٍ تريدين قوله , تستطيعين قوله امام اصحابي |
Haberlerimi arkadaşlarımın zincirleme mesajlarından aldım. | Open Subtitles | من رساله نصيه من اصحابي |