Ne hissettiğimi ve ne düşündüğümü tarif edemem. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ان اصف ما أشعر به و لا ما أفكر فيه |
Sadece şüphelinin koşarken ki yaklaşık hızını tarif ediyordum, çok bilmiş. | Open Subtitles | أنا اصف سرعة الهاربة لك ببساطة أيها المتذاكي |
Sana işteki bir günümü tarif edeceğim sen de tahmin ettiğin zaman beni durduracaksın. | Open Subtitles | سوف اصف لك يومي في العمل , وعندما تكتشف اوقفني |
Talimatlarıma uymanızın ne kadar önemli olduğunu size anlatamam. | Open Subtitles | لا يمكن ان اصف لك مدى اهمية ان تصغى لتعليماتى |
Ne denli güzel, ne denli zarifti, anlatamam size. | Open Subtitles | لن استطيع ان اصف لك كم كانت جميلة كم كانت رائعة |
Nasıl bir baş belası olduğunu anlatamam. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصف لك حجم الالم الذى سببتة لى |
- Ne hissettiğimi gerçekten tarif edemiyorum. - Denemek ister misin? | Open Subtitles | لا يمكنني حقاً ان اصف كيف شعرت - هل تريدين المحاولة؟ |
Şimdi Tanrı kompleksinin semptomlarını çok, çok kolay bir şekilde tarif edebilirim. | TED | يمكنني أن اصف لكم أعراض " المعضلة الإلهية" بصورة بسيطة جداً |
kelimelerle tarif edemeyecegim, bir lezzet almistim. | Open Subtitles | شعرت انى عاجزة ان اصف الطعم بالكلمات ..... |
Marshall, kusursuz kadını nasıl tarif ediyordum? | Open Subtitles | مارشل, كيف كنت اصف المرأة الكاملة؟ ؟ |
Marshall, kusursuz kadını nasıl tarif ediyordum? | Open Subtitles | مارشل, كيف كنت اصف المرأة الكاملة؟ |
Sana işi tarif edeceğim ve ilgini çekerse detaylarından bahsedeceğim, nasıl? | Open Subtitles | سوف اصف العمل ثم إذن ان كنتي مهتمة... سوف نناقش التفاصيل ماقولك؟ |
Başka nasıl tarif edeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اصف شعوري سوى بهذا |
Ben hırsızları tarif edebilirim. | Open Subtitles | استطيع ان اصف السارق |
-Karanlık insana oyunlar oynar. -Gördüğümü tam olarak tarif edebilirim. | Open Subtitles | -أستطيع أن اصف بالضبط ما رأيته |
Yeniden burada olman ne kadar güzel anlatamam. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصف لك كم انا سعيد بعودتك |
Sevgili Bay Bickle.' Ben ve Bayan Steensma tekrar sağlığınıza kavuştuğunuzu duyduğumuza ne kadar sevindik, anlatamam. | Open Subtitles | عزيزى السيد بيكل، لا استطيع ان اصف لك مدى سعادتى والسيدة ستينزماة... |
Sevgili Bay Bickle.' Ben ve Bayan Steensma tekrar sağlığınıza kavuştuğunuzu duyduğumuza ne kadar sevindik, anlatamam. | Open Subtitles | عزيزى السيد بيكل، لا استطيع ان اصف لك مدى سعادتى والسيدة ستينزماة... |
Döndüğümde sen orada olmayınca ne kadar kötü olduğumu anlatamam. | Open Subtitles | عندما رجعت الى هناك ولم اجدك ...لا اعرف كيف اصف لك شعوري المروع |
Nasıl güzel vakit geçirdiğimizi anlatamam. | Open Subtitles | لاستطيع ان اصف لك كم استمتعنا بذلك |
Howard, küçük Revolutionary Road'la meşgul olmaktan ne kadar memnun olduğumu sana anlatamam. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصف لك كم انا مسرورة (حول مكان الطريق الثوري (هاورد |