Bu biz kadınlara bağlıdır çünkü bizler kadınız. çünkü bizler çocuklarımızı seviyoruz. | TED | انه راجع الينا نحن النساء لاننا نساء لاننا نحب اطفالنا |
çocuklarımızı tekrar pasif hale getiremeyiz; | TED | ولا يمكننا جعل اطفالنا افراد سلبيون مرة أخرى |
Ziyan edilecek bir gezegenimiz ve ziyan edilecek çocuklarımız yok- hepsi çok değerli. | TED | فنحن لا نملك كوكباً يمكن استبداله ولا اطفالنا .. يمكننا التخلي عنهم .. ان هذه الاشياء هي قيمة جداً |
Karım ve ben çocuklarımız olduğunda herkesin yardıma koşacağını düşünmüştük. | TED | عندما انجبنا اطفالنا .. كنا نظن ان الجميع سوف يقف بجانبنا .. |
Günün birinde bizim de buraya gömüleceğimizi fark ettim ve düşündüm ki Çocuklarımızın buraya gelip şakalaşması çok hoş olur. | Open Subtitles | , اخمن ذلك اليوم الذي ندفن نفسنا هنا , واعتقد ان ذلك سيكون لطيفا اذا حضر اطفالنا . ومزحوا حولنا |
Çocuklarımızın gördüğü son şey ise Başarısızlığın onları yok ettiği olacak. | Open Subtitles | ..آخر شيء قد يود اطفالنا مشاهدته هوه ان فشلنا قد يدمرنا. |
İşlerimize hakim değiliz, çocuklarımıza hakim değiliz ve kesinlikle bu gezegene hakim değiliz. | Open Subtitles | نحن لا نتحكم في زمام وظائفنا نحن لا نتحكم في زمام اطفالنا وبالتأكيد نحن لا نتحكم في زمام هذا الكوكب |
Gregorio ve ben çocuklarımızı bulabiliriz. | Open Subtitles | و أنا و جريجوريو نستطيع الاهتمام بايجاد اطفالنا. |
Bu çocuk hırsızları, çocuklarımızı Kuzeye kaçırıyorlar. | Open Subtitles | خاطفوا الأطفال. انهم يأخذون اطفالنا إلى الشمال. |
O çocuk hırsızları, çocuklarımızı alıp Kuzey'e götürüyorlar. | Open Subtitles | خاطفوا الأطفال. انهم يأخذون اطفالنا إلى الشمال. |
Tablolarını yapabilir, çocuklarımızı büyütebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك ان ترسمي لوحاتك يمكنك تربية اطفالنا |
Bu bir Mandalorian meselesi ve çocuklarımızı kimin zehirlemeye kalktığını öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | هذا شأن ماندلاور , ويجب علينا ان نجد من تجرأ وسمم اطفالنا |
İşte buradayız birkaç saat sonra çocuklarımızı izlemeye gideceğiz. | Open Subtitles | ها نحن هنا ساعات قليله تفصلنا عن رؤيه اطفالنا |
Ve bu bütçeler geleceğimiz için anahtarımız, çocuklarımız için anahtarımız. | TED | وهذه الميزانيات هي مفتاح مستقبلنا إنها مفتاح مستقبل اطفالنا |
çocuklarımız yetimhaneye ve kadınlarımız genel eve düşebilir. | Open Subtitles | اطفالنا يرسلوهم الي الملاجئ و نسائنا الي الحانات |
çocuklarımız ve torunlarımızın ödeyeceği bir hata yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | لااريد ان ارتكب خطأ في حق اطفالنا وان نجعلهم يدفعون الثمن |
Ama Çocuklarımızın bakımı, kullandıkları ilaçlar bizden daha önemli, efendim. | Open Subtitles | لكن مصاريف اطفالنا ودواء العجائز هذا مهم جدا لنا ياسيدى |
Ve bu üretimin yapısını ve kesinlikle bizim hayatımızı ve işimizi ve de Çocuklarımızın hayatını değiştirecek ve bozacak. | TED | وهذا سيغير و يشوش مجرى التصنيع وبالتاكيد حياتنا و أعمالنا و حياة اطفالنا |
Çocuklarımızın, hatta bütün köyümüzün refahı buna bağlı. | Open Subtitles | رفاهيه قريتنا و اطفالنا تكمن في هذه اللعبه |
- çocuklarımıza anlatırsın. | Open Subtitles | -احتفظ بها لكى احكيها الى اطفالنا -هذا يكفى |
Coral, çocuklarımızdan söz ediyoruz. | Open Subtitles | عزيزتى , كورال هؤلاء اطفالنا الذين نتحدث عنهم |
Ve bunun ilk çocuğumuz için harika bir isim olabileceğini. | Open Subtitles | وان ذلك سوف يكون اسماً رائعاً لإول اطفالنا |
Bu adamla, Çocuklarımızla ve torunlarımızla yaşlanmak istiyorum. | Open Subtitles | اريد إن اكبر مع هذا الرجل ومع اطفالنا واحفادنا |