ويكيبيديا

    "اطلب منكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • rica ediyorum
        
    • Sizden
        
    Şimdi sizlerden, aranızda ayakta duran erkeklere bakıp Kralları, ülkeleri ve Tanrı için kendi üzerlerine düşeni neden yapmadıklarını Çavuş Dunne'a açıklamanızı rica ediyorum! Open Subtitles والان اطلب منكم ان تنظروا الي الرجال الذين يقفون بينكم واشرحوا لسيرجنت ضن
    Fakat ileri gittikçe,Ben şunu hatırlamınızı rica ediyorum... bizler beraber olduğumuzda en iyiyiz. Open Subtitles لكن بينما نحن نتحرك قدماً .. اطلب منكم هذا الأمر نحن نكون في افضل وضع عندما نكون معاً
    Sizden biraz daha beklemenizi rica ediyorum. Open Subtitles لكني اطلب منكم الانتظار لو سمحتم
    Sizden bir keçi taşımanızı istemeyeceğim, biliyorum ki hiç deveniz de yoktur. TED ولن اطلب منكم أن تحملوا ماعزاً لإانا اعرف أنكم لا تملكون جمالأ.
    Bunu duyduğuma üzüldüm fakat Sizden daha geriye gitmenizi rica edeceğim. Open Subtitles حسناً , اسف لسماع هذا لكن على ان اطلب منكم العوده
    Sizden istiyorum, Size Tanrı'nın adına emrediyorum. Open Subtitles اطلب منكم و اتوسل اليكم اامركم باسم الله
    Sizden biraz daha beklemenizi rica ediyorum. Open Subtitles لكني اطلب منكم الانتظار لو سمحتم
    O yüzden bunun gizli kalmasını rica ediyorum. Open Subtitles لذا اطلب منكم أبقاء هذا الامر سري
    Yine de bir daha düşünmenizi rica ediyorum. Open Subtitles ومع ذلك اطلب منكم ان تراجعوا انفسكم
    Sizin hoşgörünüzü rica ediyorum. Open Subtitles اطلب منكم السماح
    Bana güvenmeni rica ediyorum. Open Subtitles أنا اطلب منكم ان تثقوا بي
    rica ediyorum, iş birliği yapalım. Open Subtitles اطلب منكم التعاون حسنا...
    Sizden istediğim, lütfen beni yargılamadan önce biraz düşünün. Open Subtitles اطلب منكم رجاء ان تأخذوا لحظة قبل ان تحكموا علي
    Bayanlar ve baylar Sizden sakin olmanızı istiyorum. Open Subtitles سيداتي وسادتي , ايمكنني ان اطلب منكم ان تكوني هادئين ؟
    Üzgünüm ama Sizden gitmenizi rica edeceğim. Open Subtitles انا ادرس الانجيل ولهذا انا خائفة ان اطلب منكم الرحيل الان
    Bugün Sizden tek istediğim, hepimizden daha büyük olan... bir göreve gönüllü olmanız. Open Subtitles اليوم اطلب منكم جميعاً التجنيد في مهمة أكبر مننا جميعاً
    Şimdi Sizden ayağa kalkmanızı istiyorum Open Subtitles الأن اطلب منكم أن تتجهزوا لاستلام وثائق التخرّج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد