| Şimdi sizlerden, aranızda ayakta duran erkeklere bakıp Kralları, ülkeleri ve Tanrı için kendi üzerlerine düşeni neden yapmadıklarını Çavuş Dunne'a açıklamanızı rica ediyorum! | Open Subtitles | والان اطلب منكم ان تنظروا الي الرجال الذين يقفون بينكم واشرحوا لسيرجنت ضن |
| Fakat ileri gittikçe,Ben şunu hatırlamınızı rica ediyorum... bizler beraber olduğumuzda en iyiyiz. | Open Subtitles | لكن بينما نحن نتحرك قدماً .. اطلب منكم هذا الأمر نحن نكون في افضل وضع عندما نكون معاً |
| Sizden biraz daha beklemenizi rica ediyorum. | Open Subtitles | لكني اطلب منكم الانتظار لو سمحتم |
| Sizden bir keçi taşımanızı istemeyeceğim, biliyorum ki hiç deveniz de yoktur. | TED | ولن اطلب منكم أن تحملوا ماعزاً لإانا اعرف أنكم لا تملكون جمالأ. |
| Bunu duyduğuma üzüldüm fakat Sizden daha geriye gitmenizi rica edeceğim. | Open Subtitles | حسناً , اسف لسماع هذا لكن على ان اطلب منكم العوده |
| Sizden istiyorum, Size Tanrı'nın adına emrediyorum. | Open Subtitles | اطلب منكم و اتوسل اليكم اامركم باسم الله |
| Sizden biraz daha beklemenizi rica ediyorum. | Open Subtitles | لكني اطلب منكم الانتظار لو سمحتم |
| O yüzden bunun gizli kalmasını rica ediyorum. | Open Subtitles | لذا اطلب منكم أبقاء هذا الامر سري |
| Yine de bir daha düşünmenizi rica ediyorum. | Open Subtitles | ومع ذلك اطلب منكم ان تراجعوا انفسكم |
| Sizin hoşgörünüzü rica ediyorum. | Open Subtitles | اطلب منكم السماح |
| Bana güvenmeni rica ediyorum. | Open Subtitles | أنا اطلب منكم ان تثقوا بي |
| rica ediyorum, iş birliği yapalım. | Open Subtitles | اطلب منكم التعاون حسنا... |
| Sizden istediğim, lütfen beni yargılamadan önce biraz düşünün. | Open Subtitles | اطلب منكم رجاء ان تأخذوا لحظة قبل ان تحكموا علي |
| Bayanlar ve baylar Sizden sakin olmanızı istiyorum. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي , ايمكنني ان اطلب منكم ان تكوني هادئين ؟ |
| Üzgünüm ama Sizden gitmenizi rica edeceğim. | Open Subtitles | انا ادرس الانجيل ولهذا انا خائفة ان اطلب منكم الرحيل الان |
| Bugün Sizden tek istediğim, hepimizden daha büyük olan... bir göreve gönüllü olmanız. | Open Subtitles | اليوم اطلب منكم جميعاً التجنيد في مهمة أكبر مننا جميعاً |
| Şimdi Sizden ayağa kalkmanızı istiyorum | Open Subtitles | الأن اطلب منكم أن تتجهزوا لاستلام وثائق التخرّج |