ويكيبيديا

    "اعتبرني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşün
        
    • diyebilirsin
        
    • farzet
        
    • olarak görün
        
    • İstersen bana
        
    Beni, ...el değmemiş sayfalarına yazacağın tertemiz bir defter olarak düşün. Open Subtitles اعتبرني كتاباً مفتوحاً، تسطر أنت صفحاته العذراء.
    Hadi ama, yine ajan olduğumu düşün. Open Subtitles من كنتَ ستختار، للقيام بالمهمة هيا، اعتبرني عميلة من جديد
    Bana eski kafalı diyebilirsin lakin.... ...aktörlerin giysilerini çıkarmadığı filmler daha seksi benim için. Open Subtitles اعتبرني ذا عقلية قديمة ولكن الأفلام كانت أكثر إثارة، عندما كان الممثلين محتشمين
    Bana eski kafalı diyebilirsin, ama onlarla yatmadan evvel evlendim. Open Subtitles اعتبرني رجعياً لكني أتزوجهنَ قبلَ مضاجعتهنَ
    Bu yüzden, kutumu geri alana kadar dükkânı kapattığımı farzet. Open Subtitles لذا، حتّى أستعيد صندوقي، اعتبرني في حيدٍ عن العملِ.
    Sadece takımın bir üyesi olarak görün. Open Subtitles اعتبرني مجرد عضو في هذا الفريق
    İstersen bana tuhaf birisi de ama tüm o atomaltı zerreler için deli oluyorum. Open Subtitles اعتبرني مفرطة في اهتمامي العلمي ولكنّي أتحمس حد الجنون لموضوع الجزيئات الداخلية للذرات
    Beni sessizlikten hoşlanan kapı komşun olarak düşün. Open Subtitles اعتبرني الجارة التي تحب الهدوء
    Beni annenle evlenen büyük ağabeyin gibi düşün! Open Subtitles فقط اعتبرني أخاك الكبير الذي سيتزوج أمك
    Sorun değil, beni yalnız bir gezgin olarak düşün. Open Subtitles لابأس ، اعتبرني مُجرد رفيق مُسافر
    Lütfen beni noktasız düşün. Oyuncak askerlerin alt tarafı gibi. Open Subtitles اعتبرني إنساناً عديم الغضب، أو رقيقاً (كالمنطقة بين ساقي الجندي الدمية (جي آي جو
    Beni tarafsız olarak düşün, bilirsin. Open Subtitles اعتبرني مواطن سويسري
    beni kendi günlüğün olarak düşün. Open Subtitles اعتبرني فقط مفكرتك الشخصية
    Şey... Beni bilirsin. Bana çiçekli bir çayırın kelebeği diyebilirsin. Open Subtitles اعتبرني فراشة في مرج من الزهور
    Bana eski kafalı diyebilirsin ama bence günahlarımız ağzımızda kötü bir tat bırakmalı. Open Subtitles اعتبرني على الطراز القديم ولكن أعتقد أن رزائلنا يجب أن تترك... طعم عفن بأفواهنا
    - Benim için aşırı titiz diyebilirsin. Open Subtitles اعتبرني رجلًا ملتزم بالنظام
    Yani, bana iyilik sever diyebilirsin. Open Subtitles اعتبرني الرجل الأكبر.
    Hemen şimdi sana mükemmel bir gün geçirtecek bir cin olduğumu farzet. Open Subtitles اعتبرني الجنّي الذي بيده أن يهبكَ يوماً مثالياً هنا والآن.
    Beni kardeşiniz olarak görün ve affedin. Open Subtitles اعتبرني شقيقك الأصغر وسامحني
    İstersen bana eski kafalı de ama takım elbisenin aksine bir ilişki iki çift pantolon ile beraber gelmiyor. Open Subtitles اعتبرني متخلفا لكن الامر لا يشبه البدلة ,العلاقة لا ياتي معها زوج بنطال اضافي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد