ويكيبيديا

    "اعتقدتِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşündün
        
    • sandın
        
    • düşündüğün
        
    • sanıyordun
        
    • düşünmüştün
        
    • düşünüyordun
        
    • sandınız
        
    Yani buraya gelmek istemiyordun ama burasının seni dinleyebileceğim bir yer olduğunu düşündün. Open Subtitles ربما ستضطر للإصغاء إلي إذن أنت لم ترغبي أن تأتي إلى هنا لكنك اعتقدتِ أن هذا مكان
    Wilson'u terk edeceğine söz verirsen seni işe alacağımı düşündün. Open Subtitles لقد اعتقدتِ أنني سأعيّنك لو وعدتِني بأن تتركي ويلسون
    Madem hırsız sandın niye dışarı çıktın ? Open Subtitles لو اعتقدتِ أننا سارقون , لماذا خرجتِ من المنزل ؟
    Bilirsin, umarım bir daha yollarımız kesiştiğinde, durmadan görmeyi düşündüğün kişi olurum. Open Subtitles أتعلمين، أتمنى في المرة القادمة التي آتي فيها أن نعبر الطرق سأكون الرجل الذي دائماُ اعتقدتِ أنكِ سترينه
    Armağanın izini süren tek yerin okul olduğunu mu sanıyordun? Open Subtitles هل اعتقدتِ ان المدرسة هى المكان الوحيد لتنميه موهبتك
    İşe yaramadığını düşünmüştün ama yaradı. Open Subtitles اعتقدتِ أنّ الجذور لمْ تعطِ مفعولاً لكنّها فعلت
    Bunun ne anlama geldiğini bilmeyecek kadar aptal olduğumu mu düşünüyordun? Open Subtitles هل اعتقدتِ بأنني كنت غبية لكي لا أعرف ذلك؟
    Ya da durduğu halde treninizin hareket ettiğini sandınız mı? Open Subtitles او اعتقدتِ بان القطار فاتك بينما ما تزالين جالسه
    Bu işin kolay olacağını mı düşündün? Open Subtitles نحن تائهون حسناً، هل اعتقدتِ بأن المهمة ستكون سهلة؟
    Sen de yarışlarda kendime bir kaç dolar daha kazanırım diye mi düşündün ha? Open Subtitles اعتقدتِ أن بإمكانك تحصيل بضع جنيهات في هذه السباقات
    Hepsini kendi başıma benzetemeyeceğimi düşündün. Open Subtitles اعتقدتِ أنـه لا يمكن أن أبرح ضربـا وحـدي
    Peki sen gerçekten toplu katliam yapmaktan paçayı sıyırabileceğini mi düşündün? Open Subtitles هل اعتقدتِ حقًا أن بوسعكِ الافلات بالقتل الجماعيّ؟
    Aramızda ne geçtiğini düşündün bilmiyorum ama bitti artık. Open Subtitles أياً كان الذى اعتقدتِ أنه بيننا لقد انتهى
    Bunu benden almana izin vereceğimi gerçekten düşündün mü? Open Subtitles هل اعتقدتِ حقّاً أنني سأسمح لكِ بأخذه مني؟
    Sana evlenme mi teklif ettiğimi mi sandın, ...yoksa evli misin diye sorduğumu mu? Open Subtitles هل اعتقدتِ أنني أطلب منك الزواج, أم أطلب منك اخباري ان كنت متزوجة؟
    Senin kuyunu kazdığımı sandın, kazmıyordum. Open Subtitles انت اعتقدتِ اني كنت اتامر ضدك. لم اكن كذلك
    Çalıntı bir elbise ve aşırdığın o maske ile seni tanıyamayacağımı mı sandın? Open Subtitles هل اعتقدتِ أنّ رداءً مسروقاً و قناعاً مختلساً سيمنعانني عن تمييزك؟
    düşündüğün gibi Frobisher da arkasındaki isim. Open Subtitles وفوربشر كان وراء هذا ، تمامًا مثلما اعتقدتِ
    Bana da bu işte seninle geleceğimi düşündüğün için mi sordun? Open Subtitles انتِ طلبتِ مني فقط لانك اعتقدتِ بأنني سأتفق معك بهذا؟
    Bunu sadece sana yaptığını sanıyordun. Open Subtitles اعتقدتِ بأنكِ ستكونين الوحيدة من قام باغتصابها
    Öldüğümü sanıyordun, değil mi? Open Subtitles أنتِ اعتقدتِ أنني متُّ، أليس كذلك؟
    - Komik olduğunu düşünmüştün. Open Subtitles اعتقدتِ بأنه كان مضحكاً
    - Yüzük olduğunu mu düşünmüştün? Open Subtitles -هل اعتقدتِ بأنه خاتم؟
    Asla avukat olamayacağını düşünüyordun ama ben bir yol bulacağını biliyordum. Open Subtitles اعتقدتِ أنك لن تصبحِ محامية أبدا, ولكن كنت أعرف أنك ستجدي طريقة.
    Sizi öldüreceğini sandınız. Open Subtitles اعتقدتِ بأنه كان يوشك على قتلك وكنتِ خائفة على حياتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد