Sanırım ki, geçmememiz gereken çizginin, ötesine geçtik. | Open Subtitles | نحن الآن تخطينا الحدود التي وراء الحد الذي اعتقد باننا سوف نتخطاه |
Sanırım başka bir şey deneyeceğiz, gidebilirsin. | Open Subtitles | اعتقد باننا سناخذ اتجاه اخر تستطيعين الرحيل الان |
Sanırım, 27-28 derece civarında. Yeterince sıcak mı? | Open Subtitles | لا اعلم اعتقد باننا نحفظه لدرجة 81 او 82 |
Bence nasıI bir adamın peşinde olduğumuza dair... | Open Subtitles | اعتقد باننا ليس لدينا أي فكرة عن نوع هذا الرجل |
Tamam, Bence bu kadar televizyon yeter. | Open Subtitles | حسناً , اعتقد باننا شاهدنا التلفزيون كفاية |
Bence karbon emisyonlarını ciddi şekilde azaltmalıyız ve yoğun şekilde alternatif yakıt aramalıyız. | Open Subtitles | اعتقد باننا نحتاج لنقلل من الاشعاعات الكربونية ونبحث عن الوقود البديلة بشدة |
Sanırım ki, geçmememiz gereken çizginin, ötesine geçtik. | Open Subtitles | نحن الآن تخطينا الحدود التي وراء الحد الذي اعتقد باننا سوف نتخطاه |
Bilemiyorum. Sanırım, 27-28 derece civarında. | Open Subtitles | لا اعلم اعتقد باننا نحفظه لدرجة 81 او 82 |
Tamam ah, Sanırım burada ihtiyacımız olanlar var. | Open Subtitles | حسناً , اعتقد باننا حصلنا على ما نريده هنا |
Sanırım teklif ederken aşkımızı fotoğraflarla gösterecek. | Open Subtitles | اعتقد باننا سنشاهد قصة حبنا بفلم قبل التقدم |
Sanırım hepimiz piçin tekiyiz, ...Bay Hapishane Memuru. | Open Subtitles | اعتقد باننا مجرد حفنة من الأوباش، سيدي ضابط السجن. |
Sanırım artık çantada keklik. | Open Subtitles | اعتقد باننا وضعناها بالكيس الان |
Spike Sanırım ileride nehir bir hayli hızlanıyor. | Open Subtitles | "سبيك" اعتقد باننا نستطيع الاستراحه لان الجريان سيقوى قريبا |
Spike Sanırım ileride nehir bir hayli hızlanıyor. | Open Subtitles | "سبيك" اعتقد باننا نستطيع الاستراحه لان الجريان سيقوى قريبا |
20 yılın ardından Sanırım artık Thomas Wayne ne yapardı diye düşünmekten vazgeçebiliriz. | Open Subtitles | بعد 20 سنه اعتقد باننا نستطيع السماح لنفسنا بالتوقف عن التفكير بما كان "توماس واين" يفكر به |
Bence E-Type'a biraz daha saygı göstermeliyiz. | Open Subtitles | اعتقد باننا يجب ان نكون فخورين أكثر بها مما نحن عليه |
Bence bu içkileri senin evine götürmeliyiz. | Open Subtitles | اعتقد باننا يجب ان ناخذ هذه الاشربه الى منزلك |
Carol, Bence toplum içindeki yakınlığımızı biraz azaltmalıyız. | Open Subtitles | كارول اعتقد باننا يجب ان نحد من هذه الأيحائات للعامة |
Ama Bence hepimiz kabul edebiliriz ki bu karedeki gülümsemesi çok daha büyük. | Open Subtitles | و لكن اعتقد باننا نتفق جميعاً ان في هذه اللقطة هذه الابتسامة اكثر بريقاً |
Bence fazla seçeneğimiz yok. | Open Subtitles | لا اعتقد باننا نمتلك خيارات عديدة |
Bence konuşmamız gerek. | Open Subtitles | اعتقد باننا يجب ان نتحدث عن ذلك |