ويكيبيديا

    "اعذرني على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için bağışlayın
        
    • için kusura bakmayın
        
    • için özür dilerim
        
    • için kusura bakma
        
    • kusuruna bakmayın
        
    • mazur görün
        
    Sorduğum için bağışlayın ama bu tarz şeyler insanı ümitsizliğe sürükler. Open Subtitles اعذرني على السؤال، ولكن أمور كهذه قد تقود الرجل إلى الإحباط
    Bu kadar kafam karışık konuştuğum için bağışlayın ama bütün bunlar birden beni çarptı. Open Subtitles اعذرني على حديثي في مثل هذا الأسلوب المرتبك لكن كل هذا داهمني فجأة
    Sorduğum için kusura bakmayın ama ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles اعذرني على سؤالي, مالذي عليه فعله ؟
    Davetsiz geldiğim için kusura bakmayın. Open Subtitles اعذرني على التسلل
    Meraklı göründüğüm için özür dilerim ama eğer Dijon'a gidiyorsanız, beni de orada bırakabilir misiniz? Open Subtitles اعذرني على تطفلي و لكن ان كنتَ متجها الى ديجون , فهل يمكنك أن تقلني في طريقك الى هناك
    Apaçık yaptığım ölüm cezası karmaşıklığı için kusura bakma. Open Subtitles اعذرني على لخبطة عقوبة الإعدام الواضحة
    Doktor, ses tonumun kusuruna bakmayın ama efendim siz kimsiniz de milyonlarca anne, baba oğul ve kızları bir anda kaybolan Amerikan halkına bu bir mucize değil diyorsunuz? Open Subtitles دكتور, اعذرني على لهجتي لكن من أنت ياسيدي , لتخبر الشعب الأمريكي بأن الملايين من الأمهات,
    Bu söylediğimi mazur görün ama o kadarını da biliyorum. Open Subtitles اعذرني على كلامي هذا ولكني أعرف الفرق بين ان تعرف احدهم او أن تكون عضو في عصابة ما
    Esaslı şekilde tanıştırılmadan konuştuğum için bağışlayın. Open Subtitles اعذرني على التكلّم قبل أن أقدّم لك نفسي بشكل صحيح
    Rahatsız ettiğim için bağışlayın ama bu sizin arabanız mı? Open Subtitles اعذرني على إزعاجك ولكن هل هذه عربتك؟
    Böldüğüm için bağışlayın. Open Subtitles اعذرني على المقاطعة
    Dağınıklık için kusura bakmayın. Kimseyi beklemiyordum. Open Subtitles {\pos(190,230)}اعذرني على الفوضى لمْ أكن أتوقّع زوّاراً
    Böldüğüm için kusura bakmayın. Open Subtitles اعذرني على المقاطعة.
    "Kaba konuştuğum için özür dilerim. Open Subtitles اعذرني على بذاءة لساني اظن انهم قد فازوا
    Olmaz, Fransız kaldığım için özür dilerim. Whoa. Dinle. Open Subtitles كلا، سكوتي اعذرني على المقاطعة ولكن نملك مصنعاً هنا في جراند رابيدز
    Biraz merhamet gösterdiğim için kusura bakma. Open Subtitles اعذرني على الشعور ببعض التعاطف
    Kusursuz olduğum için kusura bakma. Open Subtitles اعذرني على كوني شاملاً
    - Bir avuç dindarı bir odaya koyun sonra, esprinin kusuruna bakmayın ama göklere uçsunlar. Open Subtitles و ... اعذرني على تورية الألفاظ ، لكن السماء هى الحد هذا جيد جداً
    Geçici ofisin kusuruna bakmayın. Open Subtitles اعذرني على ربع المكتب المؤقت
    Sorumu mazur görün ama sizi daha önce nerede gördüm acaba? Open Subtitles -بالتأكيد اعذرني على السؤال لكن أين عساي رأيتك من قبل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد