ويكيبيديا

    "اعرف هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu biliyorum
        
    • şunu bil
        
    • - Biliyorum
        
    İnsanları tanıyorsunuz, bayan. Bunu biliyorum. Open Subtitles انت تعرفين طبيعة الناس يا سيدتى , استطيع ان اعرف هذا
    Lord hazretlerini Leydi Edgware öldürdü, Bunu biliyorum. Open Subtitles ان الليدى ادجوار هى الفاعلة, انا اعرف هذا
    Geç kaldın, Bunu biliyorum, fakat seni kovamam bugün. Open Subtitles انك متاخر , انا اعرف هذا ولكننى لا استطيع ان افصلك اليوم
    O zaman şunu bil ki; size başından beri karşıydım. Open Subtitles اعرف هذا اذاً: أنا كنت ضدك منذ البداية.
    - Boru patladı. - Biliyorum. Open Subtitles انبوب المياة الرئيسى كان مكسوراً اعرف هذا
    Benim işim bitmedi arkadaşım. Bunu biliyorum amigo. Ben sadece-- 2 gündür uyumadım. Open Subtitles لا تفعل هذا هنا, يا صديقى اعرف هذا, أميجو, انا فقط
    Aranızdan düşen olursa beni de yanında götürecek, Bunu biliyorum. Open Subtitles اذا سقطت انت , فسوف تسحبني معك , انا اعرف هذا
    Bunu biliyorum. Open Subtitles انا اعرف هذا هل تظن انه ان كانت لديك عائلة الان
    Duddits beni sever, Bunu biliyorum. Hepimizi sever. Open Subtitles دوديتس يحبنى, انا اعرف هذا إنة يحبنا جميعا
    Bunu biliyorum çünkü benimle hergün burda konuşuyordu. Open Subtitles انا اعرف هذا لانه كان يتصل بي من هنا تماماً
    - Bo orada içeride. Bunu biliyorum. - Bo bu gece ordan başka bir yere gitmeyecek. Open Subtitles بو" بالداخل هنا انا اعرف هذا" - بو" لن يذهب الى اى مكان الليله" -
    - Ama sen hepsini reddettin. - Bunu biliyorum baba. Open Subtitles لقد رفضتي كل واحد منهم - اعرف هذا ابي -
    Biz birbirimiz için yaratılmışız ediyoruz . Ben Bunu biliyorum . Open Subtitles قدرنا ان نكونا سويا,انا اعرف هذا
    Bunu biliyorum ve özür dilerim. Tamam mı? Open Subtitles اعرف هذا وانا اعتذر.
    Oh, Bunu biliyorum, biliyorum. Open Subtitles انا اعرف هذا انا اعرف هذا
    - Ben sadece Bunu biliyorum. Open Subtitles انا اعرف هذا فقط
    Ancak John Henry, şunu bil ki yaptığım her şey, senin için. Open Subtitles لكن اعرف هذا يا (جون هنري) كلّ ما أفعله أفعله من أجلك
    Ama şunu bil, yetiştirdiğim, oğlum, sahip olduğu her şeyi bir kenara bırakıp seni kurtarmaya çalışacak, çünkü o öyle biri. Open Subtitles لكن اعرف هذا: بُني، الذي ربيتُه،
    En azından şunu bil ki... - Ben değildim. - Majesteleri. Open Subtitles اعرف هذا على الأقل لم أكن أنا الفاعلة
    - Gina, o adam çok pis. - Biliyorum. Open Subtitles جينا ان فتى التسليم هذا قذر المظهر اعرف هذا
    - Açılış jeneriğinde etek kılı pek göremezsin. - Biliyorum. Çok acaip. Open Subtitles لاتحصلين على أثداء في بداية الفيلم اعرف , هذا جنون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد