ويكيبيديا

    "اعطائك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vermek
        
    • verebilirim
        
    • vermeye
        
    • veremem
        
    • vereceğim
        
    • vermemi
        
    • vereyim
        
    • veremeyeceğim
        
    • vermem
        
    • verebiliriz
        
    Karım seni Kaligula'ya vermek istediğinde, senin hatırına müdahale ettim. Open Subtitles لأجلك تدخلت عندما ارادت زوجتي اعطائك لكاليغولا.
    Reformcular sana saatine 10 sent daha fazla vermek istyor. Open Subtitles الثوار يريدون اعطائك 10 سنتات زيادة لكل ساعة
    Taşınmanıza yardımcı olmak için bir kaç dolar verebilirim. Taşınamam! Open Subtitles يمكننى اعطائك مبلغاً يساعدك فى الانتقال لمنزل أخر
    Çerez parası. Sana 100 000 verebilirim. Open Subtitles مجرد غذاء للدجاج استطيع اعطائك مائة الف دولار
    Hepsini sana vermeye hazırım... gitmeme izin verirsen. Open Subtitles انا ارغب في اعطائك ما تريد اذا تركتني اخرج من هنا
    Sana hiç bir şeyin garantisini veremem Dodge, sadece şunu yapabilirim. Open Subtitles انا لا استطيع اعطائك ضمانات دودج ولكن يمكننى اعطائك شئ واحد
    Sana numarasını vereceğim gidip erkekçe şeyler yaparsınız. Open Subtitles حسناً, سأتاكد من اعطائك رقمه وتستطيعان تذهب انت تعرف لتفعلوا امـور رجالية
    Ve Bay Holmes, şehrin ve Suburban Bank'ın bir teşekkürü olarak kabul etmeniz için bu 50 altını size vermemi istedi. Open Subtitles والسيد هولمز طلب منى اعطائك هذه, خمسون قطعة ذهبية ,مع تحياته من المصرف الأقليمى للبنك.
    Haber vereyim dedim, tamam mı? Open Subtitles حسنا، اردت فقط اعطائك عناوين رئيسة، مفهوم؟
    Ancak bu koşullar altında sana yeni Los Angeles sınıfı nükleer denizaltını veremeyeceğim. Open Subtitles على أية حال، في الظروف الحالية انا لن استطيع اعطائك اى غواصة
    Sen bir şey söylemeden önce sana bunu vermek istedim. Open Subtitles حسناً انتظر .. قبل ان تقول اي شيء اريد اعطائك شيء
    Ben sana ikimizin olduğu bir resim vermek istedim ve Düşündüm de gerçek bir tane olsun dedim. Open Subtitles .. أنا اريد اعطائك صور جديدة لنا واعتقد بأنها يجب أن تكون حقيقية
    Bu ilk Noel'imiz ve sana özel bir şey vermek istedim. Open Subtitles انه عيد راس السنة الاول لنا واردت اعطائك شيئا مميزا
    Eğer hemen istiyorsan sana ancak on bin verebilirim. Open Subtitles اذا كان لابد من ذلك الليلة فأقصى ما أستطيع اعطائك اياه هو عشرة آلاف
    Ben sana istediğin şeyi verebilirim. Yalnızca sana istediğin şeyi vermeme izin ver. Open Subtitles واستطيع اعطائك ما تريد فقط دعني اعطيك ما تريد
    Çarşıda. İstersen sana ismini verebilirim. Open Subtitles انه يعمل في المدينه يمكنني اعطائك اسمه اذا احببتي
    Hepsini sana vermeye hazırım gitmeme izin verirsen. Open Subtitles انا ارغب في اعطائك ما تريد اذا تركتني اخرج من هنا
    Evet ama fark eder mi? Sadece sana kanıtı vermeye çalışıyorum. Böylece buraya ne için geldiysen onu yapar ve gidersin. Open Subtitles نعم ، ولكنه ليس مهما أنا أحاول اعطائك الادلة التي تريدها وتعمل بها ما تريد لكي ترحل من هنا
    Telefonumu seviyorum, onu size veremem. Open Subtitles تليفوني جميل جدا . لا يمكنني اعطائك اياه
    Sana o siyah kabarcıklardan bir tane vereceğim. Open Subtitles أنا ساعمل على اعطائك واحد من تلك النقاط السوداء الصغيرة
    Sana acıdı ve kötü bir şey yapabileceğinden korktu ve benden bu hapları sana vermemi istedi, ...ben başta kabul etmedim ama o ısrar etti, ben de en sonunda dediğini yaptım. Open Subtitles طلب مني اعطائك الحبوب لكني رفضت بالبداية لكنه اصر , لذا انا بالنهاية فعلت ما امرت به
    "Sana biraz daha para verebilecekken neden başkasına maaş vereyim?" diye düşündüm. Open Subtitles فقلت لماذا ادفع النقود الى شخص اخر بينما يمكننى اعطائك اياها
    Sana hiçbir zaman bu tür bir itaati ve bağlılığı veremeyeceğim. Open Subtitles انا لن اكون قادره ابداً على اعطائك.. ذلك النوع من الطاعه والخضوع
    Seni buradan çıkarmam ya da bilgi vermem için beni ikna etmeye çalışıyorsun. Open Subtitles انت تحاول التحدث لي وعدم السماح لك بالخروج من هنا او اعطائك بعض المعلومات التي تريدها
    Elbette, gösterdiğin proje süresi için sana bir laboratuvar verebiliriz. Open Subtitles لكن بالطبع، نستطيع اعطائك مختبر لحين الانتهاء من مشروعك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد