ويكيبيديا

    "اعطيتك اياه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sana
        
    • verdiğim
        
    Çünkü... sahip olduğum mutluluğun bir kısmını senin de tatmanı istedim, çünkü şimdiye kadar Sana verdiğim tüm şey acı oldu. Open Subtitles لاني اردتك ان تتذوق ولو قليلا طعم السعاده التي اشعر بها. ولانه يبدو ان كل ما اعطيتك اياه سابقاً كان التعاسه
    Sana ne kadar zaman ayırdığım konusunda hiç bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك ادنى فكرة عن مقدار الوقت الذى اعطيتك اياه
    Sana küçük bir şey versem nasıl olur? Open Subtitles ماذا عن ما انا اعطيتك اياه شيئ صغير, هه؟
    Siz verdiğim şu minik cep telefonuna ne oldu efendim? Open Subtitles ما حدث للهاتف الذي اعطيتك اياه ، يا سيدي؟
    Ama bu o hesap değil Sana diğer hesabını bulacağım, Miles. ...Ve tahmin et o hesapta kim var? Open Subtitles لكن هذا ليس البريد الذي اعطيتك اياه مايلز واحزري من كان موجود فيه بكثرة ؟ اديكس , رو
    Sana hangi renk hap verdiğimi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر ما هو لون القرص الذي اعطيتك اياه ؟
    Sana çok uzun zaman önce verdiğim berbat yüzük. Open Subtitles ذلك الخاتم الوضيع الذي اعطيتك اياه منذ دهر
    Sadece Sana verdiğim silahı al, birini vur,.. Open Subtitles فقط خذ المسدس الذي اعطيتك اياه اطلق النار عليهم
    Sana verdiğim anahtarları kullan. Open Subtitles حسنا , استخدمى المفتاح الذى اعطيتك اياه.
    Bir şeyler bildiğini düşündüğüm için Sana verdim onu. Open Subtitles اعطيتك اياه اذن تستطيع ان تجلب لي بعض الاجوبة
    - Ben, Sana verdiğim hard disk yanında mı? Open Subtitles بين , هل لديك ذلك القرص الصلب الذي اعطيتك اياه ؟
    Bir anne bilir. Sana verdiğim içecek ailemin kadınlarının sıçmasına yardım etmiştir 14 jenerasyon boyunca. Open Subtitles الشراب الذي اعطيتك اياه ساعد النساء في عائلتي
    Ne için olduğunu bilmiyorum ama bu uygunsuz bir davranıştı ve ona öğrenci olarak ihtiyacımız yok ayrıca Sana bu çeki verdiğimde depozitoyu almak için bozdurmadığın için de üzgünüm. Open Subtitles لكن ذلك لم يكن لائق, وانا فقط اعتقد بأننا لم نعد نحتاجه كزبون وانا متأسفة لأنك لم تقوم بصرف هذا الشيك عندما اعطيتك اياه
    Sana verdiğim para okul harcamalarına gitmemiş. Open Subtitles المال الذي اعطيتك اياه لم يذهب منه شيء لبناء مدرسه
    Bu Sana evlenme yıldönümümüzde aldığım palto değil mi? Open Subtitles صنع صبغاً بنفسجياً وقام... لحظة، هذا المعطف... الذي اعطيتك اياه في ذكرى زواجنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد