ويكيبيديا

    "اعطيكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • veriyorum
        
    • vereceğim
        
    • vereyim
        
    • verebilirim
        
    • örnek
        
    Size tam üç dakika süre veriyorum. Open Subtitles سوف اعطيكم ثلاثة دقائق للتقدم قبل الفيضان
    Dinleyin, köpeğim yavruladı ve düşündüm de her yanınız dışkı olduğuna göre ve sizi çok az tanıdığım için size bu narin, kar-beyazı yavru köpeği veriyorum. Open Subtitles اسمعوا ,كلبي حظى بأطفال, و افكرت بما انكم مغطون بالبراز وبالكاد اعرفكم, سوف اعطيكم جراء ضعيفة بيضاء.
    Ve sizi garanti ederim size hak ettiği bütün değerlendirmeleri vereceğim. Open Subtitles وأنا أؤكد لكم أنني سوف اعطيكم كل الاهتمام وكل ما يستحقه
    Size bilgeliğin faaliyette olduğu bir örnek vereceğim. TED حسناً .. سوف اعطيكم مثالاً عن الحكمة العملية في الواقع
    Size dostça bir öğüt vereyim. Open Subtitles هل من الممكن ان اعطيكم نصيحه صغيره ايها الرجلان؟
    Unutmayın kızlar ben size istediğiniz her şeyi verebilirim. Open Subtitles تذكروا يا بنات , يمكنني ان اعطيكم اي شئ تريدونه
    Hadi millet, size arkadaşınızı ispiyonlamanız için bir fırsat veriyorum. Open Subtitles هيا يا رفاق، انا اعطيكم فرصة للوشاية بصديق
    Ben de, tıpkı Alexander gibi, kazandığım her şeyi size veriyorum. Open Subtitles -انا ايضا اعطيكم مثلما اعطاكم الكساندر
    Size bir emir veriyorum. Open Subtitles انا اعطيكم امرا
    Size söz veriyorum bu asla olmayacak. Open Subtitles ...اعطيكم كلمتي هذا لن يحصل ابداً
    Ben de size beni delirtmeniz için izin veriyorum. Open Subtitles لذا اعطيكم رخصتي بدفعي للغضب
    Tamam, hiçbiriniz beş toplu dokuyu bilmediğinize göre, Size bir küçük ipucu vereceğim. TED حيث انكم لم تفهمو نمط الكرات الخمس سـ اعطيكم تلميحاً بسيطاً
    Beynimin nasıl çalıştığıyla ilgili size bir kaç örnek vereceğim. TED سوف اعطيكم بعض الامثلة توضح كيف يعمل عقلي
    Şimdi elimde olduğu kadarını alın kargo geldiğinde geri kalanını size vereceğim. Open Subtitles خذوا ما بحوزتى الآن وسوف اعطيكم البقية فيما بعد. وذلك عندما تأتى اليّ باقى الشحنة.
    Düşündüm de, size ikinci bir şans vereceğim. Open Subtitles لقد كنت افكر. يا رفاق، سوف اعطيكم فرصة ثانية
    Banka hesabınız olmadığı için maaşlarınızı böyle nakit vereceğim. Open Subtitles بما انكم ليس لديكم حسابات فى البنك سوف اعطيكم اجركم نقداَ
    Bana birkaç saat verin, eski telefon kayıtlarını kontrol edeyim, ve bu numaraların sahiplerinin isimlerini vereyim. Open Subtitles يمكنني أن أجعل المؤرخ بتارخ قديم يعكس الدليل و بعدها اعطيكم الاسماء للتوصلوا الى هذه الارقام
    Hong Kong Emniyeti'ndeki arkadaşlarımız bu olayı durdurabileceğinden eminse size dostça bir tavsiye vereyim. Open Subtitles إذا أصدقائنا من شرطة هونغ كونغ واثقين من قدرتهم على إيقاف هذه الصفقة، دعوني اعطيكم نصيحة وديّة.
    Size bir örnek vereyim: Geçen haftaki Now dergisi -- TED وسوف اعطيكم مثالا عن هذا .. هذه مجلة " الآن " عدد الاسبوع الماضي
    Siz Westen'i istiyorsunuz, size Westen'i verebilirim! Open Subtitles هل تريدون ويستن ,يمكننى ان اعطيكم ويستن.
    Gitmen için tüm yemeğimi verebilirim Open Subtitles سوف اعطيكم جميعا طعام لاكن يجب ان تذهبو
    Bu evrimin ne kadar hızlı olduğuna dair bir örnek vermek istiyorum. TED اود ان اعطيكم مثالا يظهر مدى سرعة حدوث هذا التطور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد