ويكيبيديا

    "اعطينا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • verdik
        
    • verin
        
    Biz insanlara, onların triptofan seviyelerini etkileyen bu iğrenç taddaki içeceği verdik. TED فقط اعطينا الناس هذا الشراب كريه الطعم و الذي اثر على مستوى التربتوفان لديهم
    Her istasyona daha çok para kazanabilmeleri için ilaveden birbuçuk dakika verdik. TED وقد اعطينا كل محطة نصف دقيقة اكثر للاعلان .. لكي يحصلوا على اموال اكثر
    Swagger'a yeni bir savaş verdik, o da kendine yeni bir gözcü buldu. Open Subtitles لقد اعطينا ل ^سواجر^ حربا جديده و قد عثر علي مساعد جديد
    Ona her fırsatı verdik. Karşılığı nasıl bu olur? Open Subtitles لقد اعطينا اياه كل الفرص المتاحة و كيف ترد علينا؟
    En azından kiliseye geleceğinize dair bir umut verin. - Evet. Open Subtitles اعطينا بعض الأمل على الأقل حول مجيئك للمباركة.
    Unutmayın, gerçek bir çete olmak için kendimize 1 yıl verdik. Open Subtitles .تذكرو، لقد اعطينا انفسنا سنة واحدة لنصبح عصابة حقيقية
    - İlk özel röportajı TV2'ye vermeye karar verdik. Open Subtitles لم لا؟ اعطينا المحطة الثانية وعد بالظهور الحصري
    Düşmanımıza insanlığın gördüğü akıl almaz derecedeki en tehlikeli bir programı verdik ve iki masum insanın hayatını da akıl almaz bir tehlikeye attık. Open Subtitles اعطينا عدُوّنا البرنامج الاكثر خطورة الذي يمكن ان يتصوره أي إنسان ووضعنا حياة بريئان
    Ağrısını azaltmak için bir miktar daha morfin verdik. Open Subtitles ولكن اعطينا له بعض المورفين لتخفيف الألم.
    Söz verdik Sholto. Open Subtitles ليطالب بنصيبه لقد اعطينا كلمه يا شولتو
    İçkisine koyması için Garret a küçük bir şey verdik. Moda girmesine yardımcı olacağını söyledim ona. Open Subtitles لقد اعطينا "جاريت" حبوبا ليضعه لها فى مشروبها وأخبرناه أنه سيجعلها فى مزاج ملائم
    Eleştirmenlere 10 kopya verdik, yalnızca onlar görecekler. Open Subtitles اعطينا نسخ للنقاد فقط لاستطلاع رأيهم
    O poz kesen tiplere, krallığın anahtarını verdik. Open Subtitles اعطينا اؤولاك المزيفيين مفتاح المملكة
    İnsanları köreltmek için bir nefeslik verdik. Open Subtitles لقد اعطينا مصباحاً لأولئك المكفوفين
    Bu kişiye bir isim verdik. TED اعطينا هذا الشخص اسم.
    Söz verdik ve yemin ettik. Open Subtitles اعطينا كلمه و قسم
    Çünkü söz verdik. Open Subtitles لأننا اعطينا وَعد.
    Birbirimize hayatlarımı verdik. Open Subtitles اعطينا الحياة لبعضنا.
    Adamınız vuruldu. Kapana kısıldınız. Chandler'ı bize verin canınızı bağışlayalım. Open Subtitles أن رجلك مصاب في قدمه ، اعطينا شاندلر ، وكلاكما ستعيشان
    Yeter be! Oyunumuzu verin. Open Subtitles كفى يا رجل ، فلقط اعطينا اللعبة ، نريد اللعبة
    Alçak gönüllü olmayın. Haydi ama, birkaç ayrıntı verin. Open Subtitles لا تكوني متواضعة هيا اعطينا التفاصيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد