ويكيبيديا

    "اعظم من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha büyük
        
    • daha yüce bir
        
    • den daha iyi olduğunu
        
    Bildiğiniz gibi, bir süredir Rambaldi'nin icatlarının toplamının, parçalardan daha büyük olduğu düşüncesine dayanarak çalışıyoruz. Open Subtitles كما تعرفون,منذ مدة, كنا نعمل تحت فرضية ان تجميع اخترعات رامبالدى اعظم من الاجزاء.
    Bir Jedi için daha büyük bir meydan okuma veya onur yoktur. Open Subtitles كجاداي , لايوجد هناك ما هو اعظم من التحدي او الشرف
    Ancak bu ağacın içinde... 1000 atom bombasından daha büyük bir güç var. Open Subtitles بلى , ولكن فى ذلك الخشب قوة اعظم من 1000 قنبلة ذرية
    Bağlantıyı gösterdim, üstelik sadece birbirinizle değil sizden daha yüce bir şeyle de. Open Subtitles الرابط ليس فقط فيما بيننا بل لشيء اعظم من انفسنا
    Keaton'ın Chaplin'den daha iyi olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتظن ان كيتون اعظم من شابلن ؟
    Birinin varlığı diğeriyle birleşip parçalarının toplamından daha büyük hale gelir. Open Subtitles كيان واحد يمكن ان يندمج مع اخر ليصنع شيئا اعظم من مجموع اجزائه
    Doğumunda, babasından daha büyük bir insan olacağı kehaneti yapılmıştı. Open Subtitles -وفى ولادته تنبات الالهة بانه سيكون اعظم من والده
    Bir fikrin bir insandan daha büyük olduğunu Aristotle öğretti bana. Fikir ilahidir. Open Subtitles -وارسطو علمنى ان الفكرة اعظم من الرجال لان الفكرة مقدسة
    Bir zamanlar ben ve hepimiz hayatımızı bizden daha büyük bir şey için hizmet vererek harcamaya inanıyorduk. Open Subtitles ...جميعكم ستصدقون اننا خدمنا فى يوم ما شىء اعظم من انفسنا
    Benim gözlerim belediye meclisinden daha büyük bir yerde. Open Subtitles انا ارنو الى شىء اعظم من مجلس المدينه
    Bence endişeleneceğin daha büyük sorunların var. Open Subtitles لديك امور اعظم من هذا لتقلق عليها
    Beşeriyetten daha büyük yaşamdan daha kuvvetli. Open Subtitles اعظم من البشريه أقوى من الحياه
    Bajirao'dan daha büyük bir savaşçı olacaksın. Open Subtitles سوف تصبح محاربا اعظم من باجيراو
    Bunlardan daha büyük buyruk yoktur. Open Subtitles ليس هناك وصية اعظم من هذه
    Fakat Bra'tac'tan daha büyük bir savaşçı görmedim. Open Subtitles -لكني لم ار ايضا محاربا اعظم من براتاك.
    "Hiçbir sevgi bundan daha büyük olamaz. Open Subtitles .... ليس لاحد حب اعظم من هذا"
    Dr. Phillips hukuktan daha yüce bir meslek olmadığını söylüyor. Open Subtitles يقول الدكتور فيليبس ليس هُناك تلبية لنداء اعظم... من القانون.
    "Kendimden daha yüce bir gücün akıl sağlığımı yeniden canlandıracağına inanmaya başladım." Open Subtitles فرانك اعتقدت ان القوه اعظم من نفسى شكرا
    "Kendimden daha yüce bir gücün akıl sağlığımı yeniden canlandıracağına inanmaya başladım." Open Subtitles فرانك اعتقدت ان القوه اعظم من نفسى شكرا
    Keaton'ın Chaplin'den daha iyi olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتظن ان كيتون اعظم من شابلن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد