Beş reklam filmim ve 'Yaşamdan Günler' dizisinde konuk oyunculuğum var. | Open Subtitles | خمس اعلانات و ظهور متكرر في مسلسل دايز أوف أور لايفز |
Debra'yı düşünmeye başladım sonra bir reklam çıktı. | Open Subtitles | هذا الامر جعلني افكر في ديبرا وكان هناك فقرة اعلانات |
Sandviç reklamları ve kopek şovlarını aşmam biraz zaman alıcak. | Open Subtitles | لكني استغرق وقت للتحول من اعلانات الساندوتشات الي عروض الكلاب |
Tamamen ticari açıdan baktığınızda, anti-retroviral ilaçların, Batı dehası ve teknolojisi için olağanüstü reklamlar olduğunu düşünmüyor musunuz? | TED | ألا تعتقدون ذلك في مستوى تجاري بحت، أن العقاقير المضادة للفيروسات هي اعلانات كبيرة للبراعة والتكنلوجيا الغربية؟ |
Onlara neden Miller-Cila kızı reklamı yok anlat. Nedenini unutma. | Open Subtitles | اخبريهم انه لا توجد اعلانات لورنيش ميلر ولكن ايضا اخبريهم السبب |
Geçen ay kaç kişinin kafiyeli ilan verdiğini biliyor musun? | Open Subtitles | كم عدد الاشخاص الذين وضعوا اعلانات ذات طابع شعري الشهر الماضي؟ |
Eğer biz çamaşırhanelerde el ilanları dağıtıyor olsaydık kaç kişiye ulaşabilirdik biliyor musunuz? | TED | هل تدرك كمية الناس كان بإمكاننا جمعهم اذا نشرنا اعلانات في لاندرمات |
Bence televizyonda çıkan şu dört çeker reklamlarını çok fazla izlemişsiniz. | Open Subtitles | اظن انك ترى رباعيات عجلات كثيرة في اعلانات التلفزيون |
reklam dediysem, süpermarketlerin el ilanları falan... | Open Subtitles | عندما أقول اعلانات فانني أقصد كمنشورات السوبرماركت |
Bizden arama motoru için reklam satın almamızı istediler, ...biz reddettik, işe alımlar için para biriktirmemiz gerekiyordu. | Open Subtitles | أن نشتري اعلانات لمحرك البحث فرفضنا ذلك أردنا أن نوفر المال للإستئجار |
sen reklam yıldızısın. | Open Subtitles | لكن جاي هيي اخبرني انك تصور اعلانات وما الي ذالك |
O aşk şarkısından iyi bir reklam müziği olur ama daha fazlası olamaz. | Open Subtitles | لقد اصبحت فنان اغنية الحب التي كتبتها هي اغنية اعلانات وهذا كل ما ستكون عليه |
reklam işleri için ajansınla görüştün mü hiç? | Open Subtitles | هل تحدثتي الى وكيلك حول اعلانات الوظائف التجارية؟ |
Yatırım fırsatlarını televizyon olmadan, dergi reklamları olmadan nasıl sunabilirsin? | Open Subtitles | كيف نقدم فرص استثمارية بدون اعلانات تليفزيونية واعلانات فى المجلات ؟ |
Biz durmadan bikinili kızlarla bira reklamları çekerken sektör değişti. | Open Subtitles | الارجوانى جيد بينما كنا نحن نطلق اعلانات عن بيرة تجارية مع الفريق السويدى البيكينى تم تحويل الصناعة |
Phoenix'deki adamlar gibi reklamlar yaparız. | Open Subtitles | سنصنع اعلانات مثل الرجال الذين في فينيكس. |
Ne zaman takım elbise giyse konyak reklamı gibi oluyor. | Open Subtitles | يصبح مثل اصحاب اعلانات العطور عندما يلبس تلك البدلة |
Garaj, tamirhane ve araba parçası satıcılarında afişler ve yerel gazetelerde tam sayfa ilanlar istiyorum. | Open Subtitles | أريد إعلانات في كل الكراجات و المحلات في المنطقة و صفحة اعلانات كاملة في الجرايد المحلية |
Bunu dediğin iyi oldu çünkü bütün otobüs ilanlarının parası ödendi. | Open Subtitles | لانك ذكرتي ذلك لأن اعلانات الباصات قد تم دفعها مسبقاً |
Ben yazar değilim. Ben bir reklamcıyım. İyi olduğum iş bu. | Open Subtitles | انا لست كاتبًا انا رجل اعلانات وانا جيد بهذا |
Gözlerimizi yavaşça televizyon reklamlarının çekiciliğine çeviriyoruz ve sponsorumuzun coşkulu namelerle verdiği mesajı dinliyoruz kısa bir aradan sonra görüşmek üzere. | Open Subtitles | نحول اعيننا الى اعلانات التلفاز الجميلة ورسائل منتجنا وبعدها ساعود طائرا |
O kadar havalı ki, aynı bit reklamlarında sonraki hali resimleri gibi. | Open Subtitles | إنه متموج, مثل الصور في اعلانات منتجات قتل القمل |
O da seni yatak reklamlarındaki herifin tekiyle aldattı ama. | Open Subtitles | وانتهى المطاف بخيانتها لك مع ذلك الشخص من اعلانات المرتبات |
Blackglama'nın klasik kürk reklamlarından ilham aldım elbette ki. | Open Subtitles | مستلهم طبعا من اعلانات معاطف فرو بلاكقلاما الكلاسيكية |