ويكيبيديا

    "اعلمني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • haber ver
        
    • haberim
        
    • bildir
        
    • bildirin
        
    • haberdar
        
    • bana haber
        
    • haber verin
        
    • haber verirsin
        
    Kararını verdiğinde bana haber ver yeter elimden geleni yapacağım. Open Subtitles فقط اعلمني عندما تغير رأيك سأقوم بفعل أفضل ما لدي
    Bak eğer paraya ihtiyacın, borç falan olursa bana haber ver. Open Subtitles اسمع, لو كان ينقصك بعض المال وتريد قرض .. اعلمني بذلك
    Bunlar olduğunda haberim olsun. Konuşmaya o zaman devam ederiz. Open Subtitles اعلمني عندما يحدث هذا كي نجري هذه المحادثة
    Çok meşgul olduğunu biliyorum ama ama fırsatın olunca bana iyi olduğunu bildir. Open Subtitles , أعرف أنك مشغول للغاية , و عندما لا تكن كذلك اعلمني أنك بخير
    "Bu tahmini bir rakamdır. Sizdeki farklıysa, lütfen bildirin. Open Subtitles هذا مجرد تقدير ، لو اكتشفت اختلافا رجاءً اعلمني
    Eğer onu bulursanız ya da başka bir kurum bulursa lütfen beni hemen haberdar edin. Open Subtitles حسناً، اذا وجدته انت او اي جهة اخرى رجاءً اعلمني بذلك فوراً
    Hey. Siz aptallar menüyü okurken yardıma ihtiyacınız olursa, bana haber verin. Open Subtitles أنت ، اذا كنت يا ابله بحاجه لمساعده في قراءة القائمة ، اعلمني
    - Sogudugu zaman bana haber ver. - Tamam. Open Subtitles اعلمني عندما تبرد المياه يا صغيري, اتفقنا
    Bir şeyler öğrenirsen bana da haber ver,... ..çünkü bu role çok uygun olduğumu düşünüyorum. Open Subtitles اعلمني فقط عندما تصلك أية أخبار لأنني أظن أنه سأكون بارعة جداً في هذا الدور
    Endişelenmemiz gereken birine rastlarsan, bana haber ver. Open Subtitles اعلمني اذا كان يوجد أي شخص أحتاج للشك به
    Acıkırsan ya da lazımlığa ihtiyacın olursa bana haber ver. Open Subtitles حسناً، ان كنت تريدني ان اجلب لك الغداء او نونية اعلمني رجاءاً
    Dinle, Web tasarımcısıyım yani çalışma zamanlarım oldukça esnektir ve hazır olduğunda bana haber ver. Open Subtitles اسمع انا مصممة مواقع لذلك اوقاتي مرنة جدا وفقط اعلمني عندما تكون مستعداً
    Gale Takımı'na döndüğün zaman haber ver. Open Subtitles اذن اعلمني عندما ترغب بالعوده الى فريق جيل
    Bırak da haberim olsun, tehlikede olabilir. Open Subtitles اعلمني عندما تعود, فقد تكون في خطر. خطر؟
    Eğer etrafında İspanyolca konuşan görürsen, haberim olsun. Open Subtitles لذا اذا ذهبت الى الجوار لتتحدث الاسبانية ,اعلمني.
    Gideceğin zaman haberim olsun. Open Subtitles اعلمني عندما تكون مستعداً للعودة
    Bu arada, yardımcı olabileceğim bir konu olursa bildir. Open Subtitles في تلك الأثناء، اعلمني متى إحتجت لمساعدتي بأمر ما
    Bu işi çöz, ve kime teşekkür edeceğimi bana bildir. Open Subtitles وعندما تكشف النقاب اعلمني بمن علينا أن نشكره
    Sabah ilk iş olarak kararınızı bildirin, aksi takdirde... Sizde numaram var. Open Subtitles اتصل بي صباحاً و اعلمني لديك رقمي بأية حال
    Kardeşini aramaya karar verdiğinde, beni de haberdar et. Open Subtitles عندما تستعد للاتصال بأخيك اعلمني
    Evet. Bir şeye ihtiyacınız olursa, bana haber verin. Open Subtitles ..حسنا فقط اعلمني اذ احتاجت لاي شي
    Şey, karar verdiğinde bana da haber verirsin. Open Subtitles حسنا ، اعلمني عندما تقرر أوه ،اتعلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد