| O halde, bana verilen yetkiye dayanarak, sizleri hâlâ karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | اذاً بموجب السطله التي منحت لي اعلنكم انكم مازلتم زوجاً و زوجه |
| O halde, bana verilen yetkiye dayanarak, sizleri hâlâ karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | اذاً بموجب السطله التي منحت لي اعلنكم انكم مازلتم زوجاً و زوجه |
| Bana verilen yetkiye dayanarak sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | والان مع السلطه الممنوحه لي اعلنكم زوجا وزوجه |
| Bunu yaparken de, New York eyaletinin bana verdiği yetkiyle sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | وبينما تفعلوا.. من قبل القوة التي سلطت إلي من ولاية نيويورك انا الآن اعلنكم كزوج وزوجه |
| Kanun'un verdiği yetkiye dayanarak sizleri karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | بأسم القانون اعلنكم زوجاً و زوجة. |
| Tennesse Eyaleti'nin ve gökteki Tanrımızın bana verdiği yetkiye dayanarak sizleri karı ve erkek ilan ediyorum. | Open Subtitles | " بالقوة التي أعطيت لي بولاية تينيسي... " وبالله الذي في السماء... " اعلنكم رجل وزوجة الآن. " |
| Şimdi sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | انا الان اعلنكم زوج وزوجة |
| Sizi karı ve koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | انا اعلنكم زوج وزوجه |
| Şimdi sizleri karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | اعلنكم الان زوج وزوجه |
| Ben de sizleri karı ve koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | الأن اعلنكم زوج وزوجة |
| - Sizi karı-koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | انا اعلنكم زوج و زوجة |
| Sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | والان, اعلنكم زوجاً وزوجة. |
| Sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | الان اعلنكم زوج وزوجة |
| Sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | انا الأن اعلنكم زوج وزوجة |
| Ben de sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | والان اعلنكم كزوج وزوجه |