Kilisenin çatısı, garnizonun üst katından alçak mı, yüksek mi? | Open Subtitles | هل سقف الحامية اعلى او ادنى من سقف الكنيسة ؟ |
Eski ortağımın, yüksek rütbeli olması beni rahatsız ediyor mu? | Open Subtitles | هل يزعجني ما اذا كان سريكي السابق اعلى مني رتبه |
O eşarplı kadın yukarı mı çıkıyordu, aşağı mı iniyordu, bayan? | Open Subtitles | هذه المرأة ذات الوشاح, هل كانت اعلى السلم ام اسفله ؟ |
Ekranın üst kısmında argiope bahçe örümceğine ait kılavuz lifinin tekrar ünitesini görüyorsunuz. | TED | في اعلى الشاشة تشاهدون وحدة مكررة من خيط الجذب من عنكبوت الحديقة المتعرج |
Elleriniz yukarıda, arabadan yavaşça çıkın. İkinizde! | Open Subtitles | اخرجا من السياره ببطء وايديكم الى اعلى ، كلاكما |
Eski ortağımın, yüksek rütbeli olması beni rahatsız ediyor mu? | Open Subtitles | هل يزعجني ما اذا كان سريكي السابق اعلى مني رتبه |
Bildiğiniz gibi tüm maddeler zaman içinde farklı hızlarda titreşir ama manevi dünya çok daha yüksek hızda çalışır. | Open Subtitles | اذا انت تعرف ان كل المواد تتبخر عند سرعات مختلفة لكن في عالم الارواح تعمل على مستويات اعلى بكثير |
Şu anda bu şehrin gördüğü en yüksek güvenlik önlemleri alınmış durumda. | Open Subtitles | نحنُ على اعلى مستوى حماية قد رأتهُ المدينة .لقد استعددنا لكل الاحتمالات |
Efendim, şu anda önemsediğiniz kişiler içerisinde en yüksek seviyede değilim ama ama böyle bir şeyi düşünebilmenizden bile alındım doğrusu. | Open Subtitles | سيدي، وأنا أعلم أنك لا تحملني في اعلى الصدد في الوقت الراهن، ولكن أنا منتبه أنك يمكن ترفه مثل هذا الفكر |
Avını yakaladıktan sonraysa, ipek güvenlik ipiyle kendini tekrar yukarı çekiyor. | Open Subtitles | عندما تقع الفريسة يسحب العنكبوت نفسه الى اعلى بخَيطُّ الأمانِ الحريريِ |
yukarı çıkıp, odandan daha fazla şey hatırlıyor musun bakalım. | Open Subtitles | لم لا تذهبين الى اعلى لتري اذا غرفتك ستذكرك بشيء |
Ve hareket ediyor ve birbirlerini sıkıştırıyorlardı ve kollarını kollarında aşağı yukarı gezdiriyorlardı. | TED | وكانا يتحركان معاً ويحركان ذراعيهما اعلى واسفل كل منهما. |
Talimatlar, sahilin üst tarafındaki izbe kanyona araçla gitmem yönünde... | Open Subtitles | التعليمات تحدد ان اقود سيارتى الى وادى معزول اعلى الشاطئ |
İstersen sana nasıl olunacağını biraz gösterebilirim yukarıda. | Open Subtitles | بامكاني ان اعطيك درس خصوصي في اعلى الدرج |
Daha büyük bir yer alalım, daha fazla çocuk olsun. | Open Subtitles | تعالوا نجد مساحة أكبر ، أطفالاً آخرين ناس بمستوى اعلى |
üstün değil, lokal başkanı olarak söylüyorum. | Open Subtitles | انا لا اسأل لاننى اعلى منك رتبة, ولكن لاننى سكرتير هذه الاستراحة. |
Serserinin kıyafetlerini ve çalar saati çöpün üstüne koy ki açıkça görülebilsin. | Open Subtitles | ضعي ملابس المتشرد والساعة المنبه في اعلى النفايات حتى تكون ظاهرة للعيان |
Doğru. Seni koruyamayacak kadar uzak bir ağaç üstünde olacağım. | Open Subtitles | صحيح ساكون اعلى شجرة بعيدا عنك بحيث لا استطيع حمايتك |
Servoz benim altımda ipe asılı ileri geri sallanıp yukarıya bana bakıyordu. | Open Subtitles | سيرفيوس كان اسفل منى معلقا فى الهواء وكان ينظر الى اعلى علينا |
Konsey başkanının sinyali tam buradan geliyor. İletişim platformu bu kürenin tam tepesinde. | Open Subtitles | ان اشارة المستشار تنبعث من هناك انها منصة المراقبة في اعلى ذلك البرج |
7.0 yada daha üstü reytinge sahip olmazsan sana ayarlayamam. | Open Subtitles | انا لا استطيع وضعك الا ان كان تقديرك مناسب من 7 او اعلى |
Cihanı yönetir, en yükseğe tırmanabilirim. | Open Subtitles | يمكننى ان احكم العالم واتسلق اعلى الحبال. |
Ve seçilmiş kişi yukarıdan gelecek ve bizi büyük selden o kurtaracak. | Open Subtitles | والرجل المخطار سوف يهبط من اعلى وسوف يكون منقذنا من الفيضان العظيم |