Yani, belli ki senin çok paran var. Bu sikkelere ihtiyacın yok. | Open Subtitles | اعنى من الواضح أن لديك طن من المال لماذا تريد تلك العملات؟ |
Yani şu an halkın arasındayız ve seni korkutmak istemiyorum. | Open Subtitles | اعنى اننا فى مكان عام الان ولا اريدك ان تفضحنى |
Yani, yetişkin bir erkek sadece bir kızı etkilemek için başına bunca iş aldığı zaman merak etmeye başlıyorsun. | Open Subtitles | اعنى انك حقا يجب ان تتسائل لماذا رجل ناضج يقحم نفسه فى كل هذه المشاكل .فقط ليثير اعجاب فتاه |
Demek istediğim, öyle bir çırak Simpsons'daki yemekleri karşılayamaz, değil mi? | Open Subtitles | اعنى ان مساعد البقال لن يتحمّل تكاليف دعوة فى محل سيمبسون |
Yani onunla, Bayan Kettering arasında bir bağ yok, değil mi? | Open Subtitles | اعنى, لايوجد رابط بينها و بين السيدة كيترينج اليس كذلك ؟ |
Yani, Curtis'in filmlerine para yatırmak için öyle olması gerekirdi, sanırım bu mümkün. | Open Subtitles | انا اعنى انه كان يدفع لاجل افلام كورتيس لذا انا اعتقد انه محتمل |
Yani, hissi azaltıyor ve tarrağım büyük gözüküyor. Aah! Alo. | Open Subtitles | انا اعنى انه يقطع الاحساس وتجعل عضوى يبدو اكبر مرحبا |
Biz onu kullanmıyoruz. Yani, her çocuk bir konuda başarılıdır. | Open Subtitles | اننا لا نستخدمه اعنى ,كل طفل جيد فى شئ ما |
Bana karşı kullanıyor işini, yemeği, parayı, temizliği, elbiseleri hepsini o yapardı.Yani anlaması gereken beni biraraya getiren şey oydu . | Open Subtitles | اانا اعنى هى تتمسك بحقيقة انها تعمل انها من تكسب المال وانها من تطبخ انها من تكسب المال وانها من تطبخ |
Yani , artık yok Orada herhangi bir kan kaynağı. | Open Subtitles | انا اعنى , انه ليس هناك اى امدادات دمويه هناك |
Yani, en azından bütün kız arkadaşlarımla ben öyle yapıyorum. | Open Subtitles | اعنى,على الاقل هذا ما كنت سأفعله مع كل صديقاتى الحميمات |
Yani 20 yaşındaki hiçbir çocuk, böyle şeylerle uğraşmak zorunda kalmamalı. | Open Subtitles | اعنى , لا يجدر بفتاه بسن العشرين التعامل مع اشياء كهذه |
Bence çok heyecanlı. Sence? Yani sadece görmek bile. | Open Subtitles | اعتقد انه سيكون امرا مثيرا جدا اعنى لمجرد المشاهدة |
Biliyorum. Yani ölü olduğunu bildiğim birini gördüğümü sandım. | Open Subtitles | اعرف, اعنى اعتقد اننى رأيت للتو شخصا اعلم انه ميت |
Ruby'nin... Yani Bayan Tare'nin, Bart'ın hiçbir şey öldürmemek istemesiyle alakalı söyledikleri... | Open Subtitles | وما تقوله روبي ، اعنى الانسة تير عن عدم رغبة بارت فى قتل أي شيء |
Haydi gel, anlarız. Yani senin peşinde olup olmadığımı. | Open Subtitles | هيا, دعنا نرى اعنى, ان كنت انت من اسعى انا خلفه |
Çalışanlarından biri aniden rahatsızlanmış ve acilen birisine ihtiyaçları varmış ben de personel müdürüyle konuştum ve itiraf etmeliyim ki ona karşı çok açık sözlü değildim, Yani... | Open Subtitles | الرجل الذى يعمل لديهم اصابه المرض فجأة ويريدون آخر على الفور لذا, تحدّثت الى مدير الموظفين هناك لابد ان اعترف اننى لم اكن صريحة جدا معه, اعنى.. |
- Demek istediğim, bir zamanlar 13 yaşındaydın, değil mi? | Open Subtitles | اعنى انك كنت فى هذا السن من قبل اليس كذلك |
Demek istediğim, ilk randevuda birçok erkek korkudan kaçıp giderdi. | Open Subtitles | انا اعنى اذا كان هذا الموعد الاول لمعظم الرجال سيخافون |
ciddiyim, hadi ama, itiraf et, ben duvarlardan daha çekiciyim, değil mi? | Open Subtitles | اعنى, هيا, يجب عليكى الاعتراف, انا مغري اكثر من الحائط, ام لا؟ |
Güçlü arkadaşlarım var dediğimde, güçlüyü kastetmiştim. | Open Subtitles | عندما قلت بأننى عندى اصدقاء اقوياء اعنى اقوى |
Ben halterdekileri kast ettim. En iyisi sana yardım edeyim. | Open Subtitles | لا كنت اعنى القضيب المعدنى من الافضل ان اقف معك |
Küçük lütuflar için Tanrıya şükürler olsun, küçük derken ciddiyim. | Open Subtitles | الشكر لك يا الهى فى الاشياء الصغيرة وانا اعنى الاشياء الصغيرة |
Diyorum ki, dürüst olalım, bu sadece ilericiler için söz konusu değil, sağ kanat ve muhafazakarlar için de böyle. | TED | اعنى ان تكون امينا ولا تكون فقط في اتجاه ما هو متقدم ولكن أيضا إلى الجناح الأيمن والمحافظون. |