Yani, eğer sana hayallerinin peşinden gitme hakkı verilmişse ve Tanrı da seni mutlu etmek isterse o zaman alabilirim. | Open Subtitles | اعني اذا كان لديك الحق في السعي وراء احلامك ومشيئة الله التي تجعلك سعيدا معنى هذا انا استطيع ان اشتريها |
Yani burada iyi bir insan olmak bu kadar zorsa, o zaman belki de gittiğimiz iyi oluyordur. | Open Subtitles | اعني اذا كان من الصعب ان اكون من الاشخاص الطيبين في هذا المكان ربما من الافضل ان نغادره |
Pazartesiye kadar dönmeyecek. Yani, eğer kuşlar onun içinse. | Open Subtitles | انه لن يعود حتي يوم الاثنين انا اعني اذا كانوا هؤلاء الطيور له |
Yani, özellikle, eğer biz onlar için yeni yazılımsak. | Open Subtitles | اعني , اذا كان مفترض ان نكون برنامج جديد لاجلهم |
Yani, bunu eğer bana söylemeseydin belki de yıllarımı seninle heba edecektim. | Open Subtitles | , انا اعني , اذا لم تكن قد اوضحت هذه النقطة لي . لكنتُ قد ضيعت سنينا من عمري معك |
Yani, eğer seninle çıkıyorsa, daha başka neler yapabilir bilemiyorum. | Open Subtitles | اعني اذا هو سيخرج معك فلن نعرف ماهي اخباره او مالذي سيفعله |
Yani gereken buysa bırak öyle olsun. | Open Subtitles | اعني , اذا هذا كل ما تتطلبه , دعهم يملكونها, |
Yani, eğer hepimiz aynı şeyi istersek... biz bile normal olurduk. | Open Subtitles | اعني, اذا كنا كلنا نريد نفس الشيء فمن الأفضل لو كنا مستقيمين |
Yani, eğer bu resimler olmasaydı, kimsenin yaşadığımızdan bile haberi olmazdı. | Open Subtitles | اعني , اذا لم توجد الصور لم يكون احد سيعرف ما الموجود ابدا |
Yani eğer ikimiz aynı anda, 'kutup ayıları günde 30 mil yürüyebilirler' gibi bir şey düşünseydik; | Open Subtitles | اعني, اذا كنا كلنا نفكر مثل الدب القطبي يستطيع ان يمشي 30 ميلاً في اليوم, اقصد ان ذالك سيكون |
Yani, eğer popoma tekme isteseydim, evde Connie ile kalırdım. | Open Subtitles | اعني, اذا اردت التعرض لمشاكل, كنت بقيت فى المنزل مع كوني |
Yani tesadüfen karşılaşırsak, tamamen normal olarak. | Open Subtitles | اعني اذا تقايلنا يالصدفة اعني ان نكون طبيعين |
Çok garip davranıyorsun? Yani, eğer benden hoşlanmadıysan bunu bana söyleyebilirdin. | Open Subtitles | اعني اذا لم تكن معجبا بي تستطيع اخباري بذلك |
Yani, virüse dirençli böceği biz bulamıyorsak, buna değebilir. | Open Subtitles | اعني اذا استطعنا الحصول على حشرة تقاوم الفيروس فقد يستحق الأمر لك. |
Seni çalıştırabilirim. Yani istersen. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك في الدراسه، اعني اذا كنت تريدين؟ |
Yani güzel bir hava istiyorsan sadece birkaç hafta sonun var. | Open Subtitles | اعني اذا اردت طقسا جيدا هناك بضعة عطل اسبوع للاختيار فيما بينها |
Yani, herkes, eşek şakalarından nefret eder. | Open Subtitles | انا اعني, , اذا كل شخص تعرفه, ينكت بشكل دائم. |
Ve eğer bir tasarım firması veya tasarımcıyla çalışıyor olsaydım ve bunlardan birini tasarlıyor olsalardı ve bunu çevreye zarar vermeden yapmak isteselerdi, bana genellikle iki şey sorarlardı. | TED | و اعني اذا كنت لاعمل مع شركة تصميم او مصمم و كانو ليصمموا واحدة من هذه و ارادو ان يجعلوها بيئية كانو ليطلبوا مني شيئين |