Uyum sağladığını ve talimatları yerine getirdiğini biliyorum. | Open Subtitles | اعْرفُ بأنّه قادر علي التكيّيفُ وقادر على تَنفيذ أوامركَ |
Proteus haklı olduğunu biliyorum ama gücünün sınırlarını anlamalısın. | Open Subtitles | الآن بروتيس اعْرفُ بأنّك كان عندك حق لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ حدود قوَّتِكِ و حدودي |
Dün burada olduğunu biliyorum, düşündüm de belki... | Open Subtitles | انا اعْرفُ بأنّها كَانتْ هنا ليلة أمس، و إعتقدَ انة َرُبَّمَا |
O srada tam olarak neler oldugunu bilmiyorum, baylmsm herhalde. | Open Subtitles | لا اعْرفُ بالضبط ماحَدثَ بعدها . لابد اني غبت عن الوعي. |
Bana mantıklı bir şeyler söyle çünkü şu anda, nasıl davranmam gerektiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أخبرْيني شيءَ يعني كل شيء، لأنه ، أنا لا اعْرفُ كَيفَ يَكُونَ بعد الان. |
Ben cenazede söylediğimi biliyorum, ama gerçekten üzgünüm... | Open Subtitles | اعْرفُ انى أخبرَتك في الجنازةِ، ..ولكن اناآسف جداً. |
biliyorum Bayan McNally. Şimdi gitmelisiniz. | Open Subtitles | انا اعْرفُ سيدة مكنيلي لكنك يَجِبُ أَنْ تنصرفي الآن. |
Priya, biliyorum şimdi ne söylesem bana inanmıycaksın | Open Subtitles | بريا , انا اعْرفُ ان مهما سأقول الآن، أنت لَنْ تصدقيني |
biliyorum, sizi Iron City'de görmüstüm. | Open Subtitles | - اعْرفُ مَنْ أنت. رايتك كثيرا في ايرون ستي |
İçinde duygularının olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لا اعْرفُ أن هناك مشاعر قوية داخله |
Orada durumun pek parlak olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | اعْرفُ ان الامور مضْطربُة نوعا ما هناك. |
Ne söyleyeceğini biliyorum bu yüzden nefesini tüketme. | Open Subtitles | اعْرفُ ما سَتَقُولُ،لذا وفّرُه علي نفسُكَ . |
Sandığından daha çok şey biliyorum. | Open Subtitles | انا اعْرفُ أكثر بكثيرَ مما تعتقدين. |
biliyorum. | Open Subtitles | اعْرفُ هل بامكانك الظهور بالوقت المناسب |
Ben senin yaptığını ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | اعْرفُ. ماذا تَعْملُ؟ تفكر بى؟ |
Bak, biliyorum biliyorum. | Open Subtitles | انظر .. انا أَعْرفُ، أنا اعْرفُ. |
biliyorum. bu çerez değil. | Open Subtitles | حسناً, انا اعْرفُ بأنّه لَيسَ فستقاً. |
Manion'un karsnn basna ne geldigini bilmiyorum... o yüzden benim için açklanacak bir sey yok. | Open Subtitles | لا اعْرفُ ما حَدثَ مَع زوجةِ الملازم أوّل ِمانيون... لذا فلَيسَ عليّ ان افسر شيئا |
Biliyor musun, kiminle uğraştığımı bile doğru düzgün bilmiyorum. | Open Subtitles | تَعْرفُ أنا لا اعْرفُ حقاً كيف أَمْزحُ |
Tam bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعْرفُ بالضبط. |
bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعْرفُ. لا اعْرفُ. |