ويكيبيديا

    "اغراضي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Eşyalarımı
        
    • Eşyalarım
        
    • eşyalarıma
        
    • eşyalarımdan
        
    • Eşyalarımın
        
    • Mallarıma
        
    Eşyalarımı geri istiyorum. Eşyalarımı evimden aldın, onları geri istiyorum. Open Subtitles اريد ارجاع اغراضي، انت اخذت اغراضي من منزلنا، واريد استرجاعها
    Sokayım. Eşyalarımı toplasam iyi olur o zaman. Bu kadar mı? Open Subtitles اللعنه، من الافضل ان اوضب اغراضي إذا هل هذا كل شئ؟
    Eşyalarımı getirmesi için, yeni oyuncağını göndermen hiç hoşuma gitmedi. Open Subtitles لأ اقـدر بـ انك ترسليـن فـتـاك الدميـه لـ توصيـل اغراضي
    Ahbap, Eşyalarım nerede? Eşek şakaları hakkında ne demiştik? Open Subtitles يارجل، اغراضي مالذي ناقشناه بشأن المقالب ؟
    Bütün eşyalarıma işediler. Sanırım eğlenceli olacağını düşündüler. Open Subtitles كانوا يتبولوا على جميع اغراضي كانوا يعتقدوا ان ذلك امر مضحك
    Hayır, aslında eski eşyalarımdan hiçbirini istemiyorum. Open Subtitles لا في الواقع لا اريد اي من اغراضي القديمة
    Bak, Eşyalarımı almalıyım. Bir tek mahkemeye çıktığım takım var. Open Subtitles إسمع, علي أخذ اغراضي كل ما أحتاجه هو بدلة ذهبت بها إلى المحكمة
    Hey, Jerry. Dinle, arabamdan Eşyalarımı taşımama yardım etmen gerek. Open Subtitles جيري, اسمع, اريد منك ان تساعدني على جلب اغراضي من السيارة
    Eşyalarımı Theresa'lardan alıcam ve sonra yine evsizim. Open Subtitles ساخذ اغراضي من عند تيريسا ثم ساعود مشرد مجددا
    Bir dakika önce maçı izliyordum sonra bir baktım Eşyalarımı topluyorum ve arabamla olabildiğince uzak olabildiğince hızlı gitmeye başlıyorum. Open Subtitles اعني بدقيقة واحده كنت اجلس على الاريكه واشاهد المباراه والشئ التالي الذي اعلمه, ارمي اغراضي بحقيبه 432 00:
    Bana yine gözlerin açık kestirdiğini söyleme sakın. Hey, nakliyeciler Eşyalarımı Cumartesi getirecekler, tamam mı? - Bunu yapıyorum cidden. Open Subtitles سوف احضر اغراضي هذا السبت انني افعل ذلك, هذا غريب
    Belki de hazır buradayken geri kalan Eşyalarımı almalıyım. Open Subtitles ربما ينبغي لي أن اخذ بقية اغراضي بينما أنا هنا
    Ne yapsaydım, bütün Eşyalarımı toplayıp seninle mi gelseydim? Open Subtitles ماذا كان من المفترض لي ان افعله احزم كل اغراضي واذهب معك؟
    Arabama gidip Eşyalarımı alıp içeride taşıyacağım. Open Subtitles سأذهب الى سيارتي لانقل اغراضي الى الداخل
    Eşyalarımı getirdiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لإحضارك اغراضي.. لم يكن عليك فعل هذا
    Özür dilerim ama benim de Eşyalarım burada. Open Subtitles اعذريني, ولكن اغراضي توجد هنا ايضاً
    Ama, bak, sadece açık olabilmemiz için, bu demek oluyor ki benim Eşyalarım senin odanın her yerinde, bu demek oluyor ki protein barlarım her yerde, Open Subtitles - نعم لكن , فقط لنكون واضحين هذا يعني أن اغراضي ستملأ أرضية غرفة نومك
    Eski Eşyalarım zamanla toparladığım şeylerdi. Open Subtitles اغراضي جمعتها عبر الزمن وتكدست
    Ayrılmam gerektiğinde, sen burada kal, eşyalarıma göz kulak ol, sert gözük. Open Subtitles أذا اضطررت الى المغادرةيمكنك البقاء هنا ومراقبة اغراضي والقيام ببعض العمل
    Sana kaç kere eşyalarıma dokunmamanı söyleyeceğim? Open Subtitles كم مرة يجب ان اخبرك ان لا تلمسي اغراضي ؟
    Bütün eşyalarımdan kurtulmaktan çok hoşlandığın için... ..belki de bu küçük bayanı, ağaç öğütücü makineye atmalıyız. Open Subtitles بما انك استمتعتي بالتخلص من كل اغراضي ربما ينبغي بنا رمي هذه السيده الصغيره في منشره الخشب
    Eşyalarımın sahibi sen değilsin. Eşyalarının sahibi ben değilim." Open Subtitles فأنت لا تملكين اغراضي " "ولا أملك اغراضك
    Mallarıma sızmak mümkün değildir. Open Subtitles اغراضي غير قابله للاختراق , لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد