| Dedem der ki, 'Kendini üzgün hissettiğin zaman, gözlerini kapa yaşamındaki mutlu anları canlandır böylece yüzüne yeniden gülümseme gelir' Hadi, kapa gözlerini. | Open Subtitles | أتعلم ماذا قال جدي .. يا ابنتي ان كنت حزينة فقط اغلقي عيناك و استدعي كل الذكريات السعيدة واستمتعي بها.. |
| gözlerini kapa ve şimdilik bunu unut gitsin. | Open Subtitles | اغلقي عيناك وأنسي هذا الأمر حالياً. |
| Şimdi gözlerini kapa ve gramofona kulak ver. | Open Subtitles | والآن اغلقي عيناك وانصتِ إلى الحاكي |
| Güzel, Gözlerini kapat ve sesli bir şekilde 50'ye kadar say. | Open Subtitles | حسنا جيد، اغلقي عيناك وقومي بالعد حتى 50 بصوت عال كما تريدين |
| Gözlerini kapat. | Open Subtitles | هيا , اغلقي عيناك |
| Tamam, kapat gözlerini. | Open Subtitles | الان, اغلقي عيناك |
| Şunu dene. gözlerini kapa. | Open Subtitles | جربي هذا.اغلقي عيناك |
| Sadece gözlerini kapa ve rahatlamaya çalış. | Open Subtitles | اغلقي عيناك وحاولي ان ترتاحي |
| Gel al beni! gözlerini kapa, Gabrielle! | Open Subtitles | "اغلقي عيناك يا "جابريلي |
| Bunu sevmedim! gözlerini kapa, Gabrielle! | Open Subtitles | - "اغلقي عيناك يا "جابريلي |
| gözlerini kapa. | Open Subtitles | اغلقي عيناك |
| Gözlerini kapat bebeğim. İşte gidiyoruz. | Open Subtitles | اغلقي عيناك ياعزيزتي |
| Gözlerini kapat. Yakında orada olacağız. | Open Subtitles | اغلقي عيناك , سنصل قريبًا |
| Gözlerini kapat Luce. | Open Subtitles | اغلقي عيناك يا (لوس) |
| Gözlerini kapat. | Open Subtitles | اغلقي عيناك |
| Jean, kapat gözlerini. Her şey yolunda. | Open Subtitles | اغلقي عيناك يا "جين"ّ |
| kapat gözlerini. | Open Subtitles | اغلقي عيناك |