ويكيبيديا

    "افترقنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ayrıldık
        
    • ayrı
        
    • ayrılırsak
        
    • ayrılmıştık
        
    • Ayrıldığımızdan
        
    • Ayrılsak
        
    • ayrıldıktan
        
    • düştüğümüzden
        
    • yollarımızı ayırdık
        
    • derbederim
        
    Sonra da ayrıldık çünkü kocama doğum günü hediyesi alacaktım. Open Subtitles ومن ثم افترقنا لأنني اضطررت لشراء هدية لعيد ميلاد زوجي
    Az önce birlikteydik. Tüneldeydik, sonra ayrıldık. Open Subtitles كان معي منذ برهة كنا في الأنفاق سويًا ثم افترقنا
    Ben ve iki dostum birliğimizden ayrıldık ve kendimizi kayalıkların arkasında sıkıştırılmış olarak bulduk. Open Subtitles أنا وجنديان افترقنا عن فرقتنا وانتهى بنا المطاف متمركزين خلف بعض من الصخور.
    Küçük mavi gözlerini son kez gördüğümde gülümsüyorlardı sonraysa ayrı düştük. Open Subtitles عندما رأيت آخر خاصتك شابة زرقاء العينين، أنها ابتسمت، ثم افترقنا.
    Geçtiğimiz altı sene boyunca birçok kez ayrı kaldık. Open Subtitles لقد افترقنا كثيرًا خلال الأعوام الست الماضية.
    Eğer ayrılırsak, daha çok yeri araştırabiliriz. Open Subtitles أعتقد أنه سيمكننا البحث بمسافة أكبر لو افترقنا
    En sonunda utanç içinde ayrılmıştık, ama bu gece yeniden sevgili dostlar olduk. Open Subtitles آخر مرة افترقنا في العار، ولكن هذه الليلة أننا جزء الأصدقاء كما الأعزاء.
    Hatırla Yvon, biz hiç kavga etmeden ayrıldık. Open Subtitles تذكر، ايفون، لقد افترقنا دون شجار.
    Biz onlardan sahilde ayrıldık. Open Subtitles لا أدري. لقد افترقنا عند الشاطئ
    Birbirimizden ayrıldık. Bizimle Boston'da buluşacak. Open Subtitles لقد افترقنا فحسب سنلتقي في بوسطن
    Darlene ve ben yıllar önce ayrıldık, Gail. Open Subtitles دارلين و انا افترقنا منذ بضعه سنوات
    Gruplara ayrıldık. Yakında gelir. Open Subtitles لقد افترقنا في الساحة سوف يأتي بعد قليل
    Alışveriş merkezinde biraz ayrıldık sonra o kayboldu. Open Subtitles افترقنا نوعاً ما في المجمع ...وأضاع طريقه
    Aiden için endişelendiğim için ayrıldık biz. Open Subtitles لقد افترقنا لانى كنت قلقه على أيدن
    ayrı düştüğümüzden beri sizi aramadığım yer kalmadı. Open Subtitles لقد كنت ابحث عنكم يا رجال في كل مكان منذ ان افترقنا
    ayrı düştüğümüzden beri sizi aramadığım yer kalmadı. Open Subtitles لقد بحث عنكم في كل مكان يا رفاق مند ان افترقنا
    Sırlarını öğreneceğiz, – ayrı iken nasıl yaşayabiliriz? Open Subtitles ـ سوف نعلمهم بعض الأسرار الصغيرة ـ كيف أعيش بعد أن افترقنا ؟
    - İzimizi kaybettiremeyiz ama ayrılırsak izimizi süremezler. Open Subtitles لا يمكنا أن تفقدهم لكنهم لن يكونوا قادرين على تبعونا إذا افترقنا
    Çok tatlı. Üzgünüm kötü şartlarda ayrılmıştık. Open Subtitles إنها لطيفة وأنا آسفة لأننا افترقنا وعلاقتنا سيئة
    Ayrıldığımızdan beri, çok yalnız ve üzgün. Open Subtitles منذ ان افترقنا انا وهو وهو لا يزال وحيد وحزين
    Ayrılsak daha iyi olur. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو افترقنا
    Ama ayrıldıktan sonra düşünmeye devam ettim. Open Subtitles ولكن ظللتُ أفكر بالأمر بعد أن افترقنا
    Onlarla futbol oynardım ama diğer takıma sayı yapmaya devam edince düzgünce yollarımızı ayırdık. Open Subtitles لقد لعبت كرة القدم مع كل أولئك الشباب لكنني كنت احرز للفريق الاهداف للفريق الآخر لهذا وبكل احترام افترقنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد