Sonra da ayrıldık çünkü kocama doğum günü hediyesi alacaktım. | Open Subtitles | ومن ثم افترقنا لأنني اضطررت لشراء هدية لعيد ميلاد زوجي |
Az önce birlikteydik. Tüneldeydik, sonra ayrıldık. | Open Subtitles | كان معي منذ برهة كنا في الأنفاق سويًا ثم افترقنا |
Ben ve iki dostum birliğimizden ayrıldık ve kendimizi kayalıkların arkasında sıkıştırılmış olarak bulduk. | Open Subtitles | أنا وجنديان افترقنا عن فرقتنا وانتهى بنا المطاف متمركزين خلف بعض من الصخور. |
Küçük mavi gözlerini son kez gördüğümde gülümsüyorlardı sonraysa ayrı düştük. | Open Subtitles | عندما رأيت آخر خاصتك شابة زرقاء العينين، أنها ابتسمت، ثم افترقنا. |
Geçtiğimiz altı sene boyunca birçok kez ayrı kaldık. | Open Subtitles | لقد افترقنا كثيرًا خلال الأعوام الست الماضية. |
Eğer ayrılırsak, daha çok yeri araştırabiliriz. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيمكننا البحث بمسافة أكبر لو افترقنا |
En sonunda utanç içinde ayrılmıştık, ama bu gece yeniden sevgili dostlar olduk. | Open Subtitles | آخر مرة افترقنا في العار، ولكن هذه الليلة أننا جزء الأصدقاء كما الأعزاء. |
Hatırla Yvon, biz hiç kavga etmeden ayrıldık. | Open Subtitles | تذكر، ايفون، لقد افترقنا دون شجار. |
Biz onlardan sahilde ayrıldık. | Open Subtitles | لا أدري. لقد افترقنا عند الشاطئ |
Birbirimizden ayrıldık. Bizimle Boston'da buluşacak. | Open Subtitles | لقد افترقنا فحسب سنلتقي في بوسطن |
Darlene ve ben yıllar önce ayrıldık, Gail. | Open Subtitles | دارلين و انا افترقنا منذ بضعه سنوات |
Gruplara ayrıldık. Yakında gelir. | Open Subtitles | لقد افترقنا في الساحة سوف يأتي بعد قليل |
Alışveriş merkezinde biraz ayrıldık sonra o kayboldu. | Open Subtitles | افترقنا نوعاً ما في المجمع ...وأضاع طريقه |
Aiden için endişelendiğim için ayrıldık biz. | Open Subtitles | لقد افترقنا لانى كنت قلقه على أيدن |
ayrı düştüğümüzden beri sizi aramadığım yer kalmadı. | Open Subtitles | لقد كنت ابحث عنكم يا رجال في كل مكان منذ ان افترقنا |
ayrı düştüğümüzden beri sizi aramadığım yer kalmadı. | Open Subtitles | لقد بحث عنكم في كل مكان يا رفاق مند ان افترقنا |
Sırlarını öğreneceğiz, – ayrı iken nasıl yaşayabiliriz? | Open Subtitles | ـ سوف نعلمهم بعض الأسرار الصغيرة ـ كيف أعيش بعد أن افترقنا ؟ |
- İzimizi kaybettiremeyiz ama ayrılırsak izimizi süremezler. | Open Subtitles | لا يمكنا أن تفقدهم لكنهم لن يكونوا قادرين على تبعونا إذا افترقنا |
Çok tatlı. Üzgünüm kötü şartlarda ayrılmıştık. | Open Subtitles | إنها لطيفة وأنا آسفة لأننا افترقنا وعلاقتنا سيئة |
Ayrıldığımızdan beri, çok yalnız ve üzgün. | Open Subtitles | منذ ان افترقنا انا وهو وهو لا يزال وحيد وحزين |
Ayrılsak daha iyi olur. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل لو افترقنا |
Ama ayrıldıktan sonra düşünmeye devam ettim. | Open Subtitles | ولكن ظللتُ أفكر بالأمر بعد أن افترقنا |
Onlarla futbol oynardım ama diğer takıma sayı yapmaya devam edince düzgünce yollarımızı ayırdık. | Open Subtitles | لقد لعبت كرة القدم مع كل أولئك الشباب لكنني كنت احرز للفريق الاهداف للفريق الآخر لهذا وبكل احترام افترقنا |