ويكيبيديا

    "افضل اذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha iyi
        
    Havai fişekleri daha iyi görmek istiyorsan, ışıkları kapatmalısın. Open Subtitles اذا أردت مشاهده الألعاب الناريه سوف يكون افضل اذا أطفأت الأنوار.
    Sence buzdolabı onlar için daha iyi değil mi? Open Subtitles هيا الا تعتقد انهم سيكونوا بحال افضل اذا تجمدوا
    - Tam kazanmak istediğim gibi değildi, son anda ayağını gazdan kaldırmasaydın daha iyi olurdu. Open Subtitles لم اكن اريد الفوز بهذه الطريقة كانت ستصبح افضل اذا لم ترفع قدمك عن البنزين عند النهاية
    Sen sürekli arkamı kollasan, çok daha iyi hissederdim. Open Subtitles كنت سأشعر بحال افضل اذا كنت تدعمني طوال المباراة
    Adam, bir 150 çıkarsan daha iyi görüneceğini düşünüyorum. Open Subtitles ادم , اعتقد انك ستبدو افضل اذا اسقطت حوالى 150 دولار
    Bundan dolayı beni eğer sen gidersen daha iyi bir fikir olacağını düşündüm. Open Subtitles لذا اعتقدت انها ستكون فكرة افضل اذا ذهبت انت هاي ..
    Ve bazen, hiç ailem olmasaydı kendimi daha iyi hissederdim diye düşünüyorum. Open Subtitles واحيانا اعتقد اننى قد اكون افضل اذا لم يكن لدى اباء
    Bunu yatakta yüksekte tutsam sanırım daha iyi olur. Open Subtitles اعتقد حقاً انه سيكون افضل اذا تركت رجلي مرفوعه على السرير
    Bana yardım etmeyecekseniz, neden daha iyi bir bahane düşünmüyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تفكر في عذر افضل اذا كنت لا تريد مساعدتي
    Müstakbel annemizi daha fazla görebilsem, daha iyi olacak. Open Subtitles مم سأكون افضل اذا رأيت والدة اطفالي بين الاطفال اكثر قليلا
    Ama bu onuru ben duyarsam daha iyi olacağını düşündük. Open Subtitles لكننا فكرنا انه سيكون افضل اذا حظيت انا بالشرف
    Sence de ailene daha iyi hizmet etmek için iyi bir zamanı değil mi? Open Subtitles هل تعتقدين بان وقتك سوف يكون افضل اذا انقذتي عائلتك؟
    Bir saniye izin verirsen çok daha iyi yapabilirmişim gibime geliyor. Open Subtitles اعتقد ان استطيع ان اكون افضل اذا حظيت بثانية
    Gerçekten gitmemizin daha iyi olacağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد حقا بأن الوضع سيكون افضل اذا غادرنا ؟
    Bence şu tarafa geçsen etrafı daha iyi görürdün. Open Subtitles اعتقد بأنك ستحظى برؤية افضل اذا ذهبت هناك
    Eskiden kendi başıma olunca Merkez'e daha iyi hizmet edebileceğimi düşünürdüm. Open Subtitles اعتقد بأنني سأبلي افضل اخدم المركز بشكل افضل اذا ابقيت ذلك لنفسي
    600 dergiyi 10 kategoriye ayırıp ya da 400 dergiyi 20 kategoriye ayırıp sunduğumda 600 yerine 400 dergi size daha fazla seçenek ve daha iyi bir seçim olanağı gibi görünüyor. TED اذا عرضت 600 مجلة وثم قسمتها الى عشرة اصناف مقابل اذا عرضت عليك 400 مجلة وقسمتها الى 20 صنف تعتقدون انني اعطيتكم الكثير من الخيارات وتجربة اختيار افضل اذا اعطيتكم 400 اكثر منها اذا اعطيتك 600
    Onu bir yere yerleştirsen daha iyi olmaz mı? Open Subtitles الايكون افضل اذا تركتها في مكان ما؟
    Octavian'la görüşerek zaman harcaman daha iyi olurdu. Open Subtitles -ان وقتك سيكون افضل اذا استخدمتيه فى التفاوض مع اوكتافيوس
    Eğer varisi olmasaydın daha iyi hissederdim. Open Subtitles سأكون افضل اذا لم يُصمم على ادانتِك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد