ويكيبيديا

    "افضل شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en iyi şey
        
    • en iyisi
        
    • en güzel şey
        
    • iyi şeyi
        
    Böylesine zehirli bir toprağa yapabileceğin en iyi şey, üstünü örtmektir. Open Subtitles مع هذه التربة السامة افضل شيء يمكنك فعله هو تغطيتها فحسب
    Hükümetten kurtulmak, uzun zamandır burada olan en iyi şey. Open Subtitles التخلص من الحكومه افضل شيء حصل هنا منذ زمن بعيد
    Şuan yapabileceğin en iyi şey daha iyi hissetmeye çalışma. Open Subtitles افضل شيء تستطعين فعله الان؟ لا تحاولي ان تشعري افضل.
    Sensei'nin bizi göremediği bir yerde saklanırdık... en iyisi buydu, değil mi? Open Subtitles نختبأ في مكان لايرانا فيه المعلم كان هذا افضل شيء , أليس كذلك؟
    Herkes, biri sana silah doğrulttuğunda cüzdanını vermenin en iyisi olacağını düşünür. Open Subtitles احدهم يعطي المحفظة تحت تهديد المسدس الجميع يظن ان ذلك افضل شيء لفعله
    Bunu asla çıkarmayacağım. Gördüğüm en güzel şey. Open Subtitles لن اخلع هذا ابدا هذا افضل شيء على الإطلاق
    Biri hayatımdaki tek iyi şeyi yedi! Open Subtitles اكل احدهم افضل شيء في حياتي
    Her bir ülkede, her programda bir sembole ihtiyaç vardır, bu, MBA'sı ile yaptığı en iyi şey muhtemelen. TED ان يكون هنالك رمزاً .. وقد كان هو رمز حملتنا وبرنامجنا وربما كان هذا افضل شيء قام به بدرجة الماجستير تلك
    Eğer bundan payını alırsa hayatında elde ettiği en iyi şey olacaktır. Open Subtitles لو انه أدين بهذا، فسيكون افضل شيء فعله بحياته
    Ayak ağrısı için bildiğim en iyi şey. Open Subtitles انه افضل شيء يمكن استخدامه لتقرحات القدمين
    Yapabileceğim en iyi şey üniversiteyi bırakıp bir iş bulmak olur. Open Subtitles افضل شيء بالنسبة لي الآن ان أترك الجامعة و أبحث عن عمل
    Sevgilisi için söylenebilecek en iyi şey bazen telefona cevap vermesi! Open Subtitles افضل شيء يمكنك قوله عنه بأنه يجيب على المكالمات في بعض ألاحيان
    Evlenmek dışında başıma gelen en iyi şey. Open Subtitles هيا يا رجل هذا افضل شيء حصل لي بجانب تزوجي
    Hukuk departmanındaki çocuklara göre... yapılacak en iyi şey, suçunu itiraf edip... mümkün olduğunca sessiz sedasız pazarlık ederek... Open Subtitles الاشخاص في قسم القضايا يعتقدون ان افضل شيء هو أن تعترف بالذنب, تعقد صفقه مع المدعي من اجل تهدئة الوضع قدر الامكان
    Ben bunu tatlılık markası derim ama biliyor musun Şimdiye kadar senin başına gelen en iyi şey Marc. Open Subtitles حبيبي, لكنك لا تعرف ان كان مارك افضل شيء سوف يحدث لك؟
    Sanırım en iyisi direkt konuya girmem. Open Subtitles لذلك اعتقد ان افضل شيء بالنسبه لما اعمله هو اخراج مااتيت لاجله
    en iyisi ise buna devam etmek ve onları neler olduğundan haberdar etmektir, bebeğim. Open Subtitles افضل شيء تستطيعي فعله هو ان تجعليهم يقوموا بعملهم يا طفلتي
    Bu yüzden, iki haftalık izin şu an için en iyisi olacaktır. Open Subtitles اعتقد ان اجازة لمدة اسبوعين هي افضل شيء في هذا الوقت
    Bilmenizi isterim ki, Peyton hayatımdaki en güzel şey. Open Subtitles اريدك فقط ان تعرفي ان بايتون هي افضل شيء املكه في حياتي
    Lise 2'li Becky Jackson hayatıma gireli beri Cooter Mankins başıma gelen en güzel şey ve onu da kaybedersem, Allah belamı versin. Open Subtitles كوتر ماكينز هو افضل شيء حدث بالنسبة لي منذ ان دخلت الطالبة بيكي جاكسون غلى حياتي وسوف اخسر اذا خسرته هو ايضا
    ...başıma gelen en güzel şey Tıp Okulundan istifa etmeyi düşünmek- Open Subtitles ان افضل شيء حصل لي مطلقاً كان عندما فكرت بالدخول الى كلية الطب
    Biri hayatımdaki tek iyi şeyi yedi! Open Subtitles اكل احدهم افضل شيء في حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد