ويكيبيديا

    "افعل شيئًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir şeyler yap
        
    • Bir şey yap
        
    • Birseyler yap
        
    • şey yapsana
        
    • Bir şey yapın
        
    Yepyeni bir şeye başla, anlarsın ya? Kendin için Bir şeyler yap. Open Subtitles إبدأ بداية جديدة افعل شيئًا لنفسك
    Hadi baba Bir şeyler yap, lütfen. Open Subtitles هيا يا أبي، افعل شيئًا أرجوك. انهض يا أبي!
    Bir şeyler yap. Open Subtitles افعل شيئًا حضرة القائد رجاءً
    - Bir şey yap. - İndirin. Kaldır silahını. Open Subtitles ـ افعل شيئًا ـ أفلت ذراعك، أفلت ذراعك اللعينة
    O zaman bir tane edinmelisin. Kendin için Bir şey yap. Open Subtitles اصنع لك واحدة، افعل شيئًا لأجلك
    Birseyler yap Open Subtitles افعل شيئًا بهذا الشأن.
    Doktorsun, bir şey yapsana! Open Subtitles حسنًا، أيها الطبيب افعل شيئًا
    - Bir şey yapın! Open Subtitles افعل شيئًا.
    Bir şeyler yap hadi okullu çocuk. Open Subtitles افعل شيئًا ما يا فتى الكلية.
    Öylece durma, Bir şeyler yap. Open Subtitles لا تأخذها فقط افعل شيئًا
    Sana Bir şeyler yap dedim. Open Subtitles قلتُ افعل شيئًا! الآن!
    - Bir şeyler yap baba! Open Subtitles افعل شيئًا يا أبي!
    Hadi baba! Bir şeyler yap! Open Subtitles هيا يا أبي، افعل شيئًا!
    Acele edin. Benoy. Bir şeyler yap. Open Subtitles (افعل شيئًا يا (بينوي
    Charlie! Bir şeyler yap, Lowery. Open Subtitles افعل شيئًا يا (لاوري).
    O yüzden bir kez olsun işe yarar Bir şey yap ve bana bir mermi yap. Open Subtitles لذا لمرّة افعل شيئًا مفيدًا... واصنع لي رصاصة.
    O yüzden bir kez olsun işe yarar Bir şey yap ve bana bir mermi yap. Open Subtitles لذا لمرّة افعل شيئًا مفيدًا... واصنع لي رصاصة.
    Biz "Lütfen Bir şey yap" diyoruz. TED ونحن نقول: "أرجوك افعل شيئًا."
    Kötü bir fikir. Başka Bir şey yap. Open Subtitles "إنّها فكرة سيّئة، افعل شيئًا آخر"
    Birseyler yap, beyaz cocuk. Open Subtitles افعل شيئًا أيها الفتى الأبيض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد