- Biliyor musun, bazen ben... beraber olduğumuz zamanları düşünüyorum. | Open Subtitles | اتعلمين , احيانا انا000 افكر في الأوقات التي عشناها معا |
Bakın, ben hesap yapmayı, bir açıdan matematiğin mekanik kısmı olarak düşünüyorum. | TED | انا افكر في الحسابات ضمن مفهوم ميكانيكة الرياضيات |
Eve gitmeden önce kahvaltılık bir şeyler yesek diye düşünüyordum. | Open Subtitles | كنت افكر في تناول الفطور قبل أن أذهب إلى البيت |
Hayır, aslında Clothes Over Bro's için bir hamile kıyafeti serisi yapmayı düşünüyordum. | Open Subtitles | لا, في الواقع كنت افكر في تصميم ملابس للحمل لـ كلوز اوفر بروز |
Beni buraya koyan ve kapıyı kilitleyen nefreti düşündüm ve yaktığı ateşi. | Open Subtitles | عندما افكر في الحقد الذي جعلني اكون هنا وأغلقَ الباب واشعل النار |
Biraz düşünmem gerek. Bu çok pahalı. | Open Subtitles | يجب ان افكر في ذلك انه قدر كبير من المال |
Mesela, üzgün görünmem gerektiğinde öldürülen atları düşünürüm. | Open Subtitles | مثل عندما اريد ان اكون حزينة افكر في الخيول وهي تذبح |
Ve ben bir fikir yaratma fikrinin, bir fikri yaymanın arkasında çok daha fazlası olduğunu düşünüyorum. | TED | وعندما افكر في هذه الافكار من صناعة الفكرة الى نشرها هناك الكثير ورائها |
Bazen yalnız kaldığımda aşkı düşünüyorum. | Open Subtitles | احياناً عندما اكون وحيدة, افكر في الحب ايضاً |
Bir saat yapmayı düşünüyorum. Bir saat, yapmalıyız! | Open Subtitles | كنت افكر في صناعة ساعة يمكننا صناعة ساعة |
aklıma geldikçe o tokmakla eşeklik ettiğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | عندما افكر في الامر, لقد ظنت ابدو كالبقرة تماماً بهذه المطرقة, اليس كذلك؟ |
düşünüyordum da, senin için çok güzel çiçek aranjmanları ayarlayabilirim. | Open Subtitles | كنت افكر في ان اقدم لك افكاراً بخصوص تنسيق الزهور |
Ben de böyle yaptığını çünkü daha iyi bir yol bildiğini düşünüyordum. | Open Subtitles | افكر في نفسي انه يفعل هذا بسبب الاعتقاد ان هناك طريقة افضل |
Seni suçlamıyorum ama ben bunu düşünüyordum ve yeteneklerini boşa harcadığını fark ettim. | Open Subtitles | أنا لا ألومك، لكني كنتُ افكر في الأمر، وأدركتُ أنني كنت أُضيع مواهبك. |
O zamandan sonra, hep Yutaka'nın diğer arkadaşlarımdan biraz farklı olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | بعد ذلك، كنت دائما افكر في يوتاكا بشكل مختلف بالمقارنة لبقية اصدقائي |
İşimi düşünmem lazım. Peki. Hafta sonu iyi dinlen. | Open Subtitles | انا افكر في عملي عليك أن ترتاح في نهاية ألاسبوع |
Gerçi Alex uzaklaşacak ya da ölecek olsa ve yokluğunda Dave'yle evlenmemi istese, onun iyiliği için, bunu kesinlikle düşünürüm... | Open Subtitles | الا اذا رحلت اليكس او ماتت وهو سالني للزواج في ضل غيابها سوف افكر في الموضوع من اجلها |
Evet, benim de aklıma geldi, ama sonra şunun farkına vardım: | Open Subtitles | نعم , لقد كنت افكر في هذا لكن بعدها قلت لنفسي |
Lastiğe ateş ederken harcadığım tüm o zaman esnasında onun yerine sürücüyü vurmanın çok daha kolay olacağını düşünüp durdum. | Open Subtitles | طول الوقت الذي كنت اطلق فيه النار على الاطار بقيت افكر في انه من الاسهل بدلا من ذلك ان اطلق النار على السائق |
Bunu hiç düşünmedim. - Düşünmeye başlasan iyi olur. | Open Subtitles | لم افكر في ذلك ابداً اذن يجب عليك ان تبدأ بذلك |
Ben bunu neden düşünemedim? Deneyebilir miyim? | Open Subtitles | لماذا لم افكر في هذا هل استطيع الحصول علي البعض |
Hiç böyle bir şeyin aklıma geleceğini düşünmemiştim, ama internet arkadaşlık sitesi Match.com, üç yıl önce gelip bana bu soruyu sordu. | TED | أنا أبدا ، لم افكر في هذا الاعتقاد، لكن موقع ماتش دوت كوم للمواعدة، قبل ثلاث سنوات جائوا وسألوني هذا السؤال. |
Evlenmemek için iyi bir neden düşünemiyorum. | Open Subtitles | حسنا.لااستطيع ان افكر في اي سبباً جيد يمنعنا من ذلك |
Nasıl hissettiğimi biliyorsun, Tom, ama sadece biraz daha düşünmek istiyorum. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف أشعر ، توم ، لكن أريد فقط أن افكر في الامر. |
Ve onunla tanıştığımda, bu hamilelik hakkında olabildiğince az düşüneceğim. | Open Subtitles | وعندما التقي بها سوف افكر في هذا الحمل أقل قدر ممكن |