ويكيبيديا

    "افكر في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşünüyorum
        
    • düşünüyordum
        
    • düşündüm
        
    • düşünmem
        
    • düşünürüm
        
    • aklıma
        
    • düşünüp
        
    • düşünmedim
        
    • düşünemedim
        
    • düşünmemiştim
        
    • düşünemiyorum
        
    • düşünmek
        
    • düşüneceğim
        
    - Biliyor musun, bazen ben... beraber olduğumuz zamanları düşünüyorum. Open Subtitles اتعلمين , احيانا انا000 افكر في الأوقات التي عشناها معا
    Bakın, ben hesap yapmayı, bir açıdan matematiğin mekanik kısmı olarak düşünüyorum. TED انا افكر في الحسابات ضمن مفهوم ميكانيكة الرياضيات
    Eve gitmeden önce kahvaltılık bir şeyler yesek diye düşünüyordum. Open Subtitles كنت افكر في تناول الفطور قبل أن أذهب إلى البيت
    Hayır, aslında Clothes Over Bro's için bir hamile kıyafeti serisi yapmayı düşünüyordum. Open Subtitles لا, في الواقع كنت افكر في تصميم ملابس للحمل لـ كلوز اوفر بروز
    Beni buraya koyan ve kapıyı kilitleyen nefreti düşündüm ve yaktığı ateşi. Open Subtitles عندما افكر في الحقد الذي جعلني اكون هنا وأغلقَ الباب واشعل النار
    Biraz düşünmem gerek. Bu çok pahalı. Open Subtitles يجب ان افكر في ذلك انه قدر كبير من المال
    Mesela, üzgün görünmem gerektiğinde öldürülen atları düşünürüm. Open Subtitles مثل عندما اريد ان اكون حزينة افكر في الخيول وهي تذبح
    Ve ben bir fikir yaratma fikrinin, bir fikri yaymanın arkasında çok daha fazlası olduğunu düşünüyorum. TED وعندما افكر في هذه الافكار من صناعة الفكرة الى نشرها هناك الكثير ورائها
    Bazen yalnız kaldığımda aşkı düşünüyorum. Open Subtitles احياناً عندما اكون وحيدة, افكر في الحب ايضاً
    Bir saat yapmayı düşünüyorum. Bir saat, yapmalıyız! Open Subtitles كنت افكر في صناعة ساعة يمكننا صناعة ساعة
    aklıma geldikçe o tokmakla eşeklik ettiğimi düşünüyorum. Open Subtitles عندما افكر في الامر, لقد ظنت ابدو كالبقرة تماماً بهذه المطرقة, اليس كذلك؟
    düşünüyordum da, senin için çok güzel çiçek aranjmanları ayarlayabilirim. Open Subtitles كنت افكر في ان اقدم لك افكاراً بخصوص تنسيق الزهور
    Ben de böyle yaptığını çünkü daha iyi bir yol bildiğini düşünüyordum. Open Subtitles افكر في نفسي انه يفعل هذا بسبب الاعتقاد ان هناك طريقة افضل
    Seni suçlamıyorum ama ben bunu düşünüyordum ve yeteneklerini boşa harcadığını fark ettim. Open Subtitles أنا لا ألومك، لكني كنتُ افكر في الأمر، وأدركتُ أنني كنت أُضيع مواهبك.
    O zamandan sonra, hep Yutaka'nın diğer arkadaşlarımdan biraz farklı olduğunu düşündüm. Open Subtitles بعد ذلك، كنت دائما افكر في يوتاكا بشكل مختلف بالمقارنة لبقية اصدقائي
    İşimi düşünmem lazım. Peki. Hafta sonu iyi dinlen. Open Subtitles انا افكر في عملي عليك أن ترتاح في نهاية ألاسبوع
    Gerçi Alex uzaklaşacak ya da ölecek olsa ve yokluğunda Dave'yle evlenmemi istese, onun iyiliği için, bunu kesinlikle düşünürüm... Open Subtitles الا اذا رحلت اليكس او ماتت وهو سالني للزواج في ضل غيابها سوف افكر في الموضوع من اجلها
    Evet, benim de aklıma geldi, ama sonra şunun farkına vardım: Open Subtitles نعم , لقد كنت افكر في هذا لكن بعدها قلت لنفسي
    Lastiğe ateş ederken harcadığım tüm o zaman esnasında onun yerine sürücüyü vurmanın çok daha kolay olacağını düşünüp durdum. Open Subtitles طول الوقت الذي كنت اطلق فيه النار على الاطار بقيت افكر في انه من الاسهل بدلا من ذلك ان اطلق النار على السائق
    Bunu hiç düşünmedim. - Düşünmeye başlasan iyi olur. Open Subtitles لم افكر في ذلك ابداً اذن يجب عليك ان تبدأ بذلك
    Ben bunu neden düşünemedim? Deneyebilir miyim? Open Subtitles لماذا لم افكر في هذا هل استطيع الحصول علي البعض
    Hiç böyle bir şeyin aklıma geleceğini düşünmemiştim, ama internet arkadaşlık sitesi Match.com, üç yıl önce gelip bana bu soruyu sordu. TED أنا أبدا ، لم افكر في هذا الاعتقاد، لكن موقع ماتش دوت كوم للمواعدة، قبل ثلاث سنوات جائوا وسألوني هذا السؤال.
    Evlenmemek için iyi bir neden düşünemiyorum. Open Subtitles حسنا.لااستطيع ان افكر في اي سبباً جيد يمنعنا من ذلك
    Nasıl hissettiğimi biliyorsun, Tom, ama sadece biraz daha düşünmek istiyorum. Open Subtitles أنت تعرف كيف أشعر ، توم ، لكن أريد فقط أن افكر في الامر.
    Ve onunla tanıştığımda, bu hamilelik hakkında olabildiğince az düşüneceğim. Open Subtitles وعندما التقي بها سوف افكر في هذا الحمل أقل قدر ممكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد