Biz çocukken haftada on tane falan yabancı film gelirdi. | Open Subtitles | عندما كنا شبابا, كانو يعرضون عشرة افلام اجنبية في الاسوع |
Belki Curtis'in son film fikri hakkında bir şey biliyordur. | Open Subtitles | ربما هو يعرف شيئا ما عن فكره اخر افلام كورتيس |
Erotik filmleri hep kızınızla mı seyredersiniz yoksa bu ilk mi? | Open Subtitles | هل دائما تستاجر افلام للبالغين وانت مع ابنتك,ام هذة اول مرة؟ |
Dört ABD şampiyonluğu ve bir porno filmi ödülü kazanan tek patenci. | Open Subtitles | كان المتزلج الوحيد الذي ربح 4 بطولات وطنيه و جائزة افلام جنسية |
Bütün gece eski filmler izleyelim. Televizyonun önünde sebzeye dönüşelim. | Open Subtitles | دعنا نشاهد افلام قديمه طوال الليل سوف نستلقي امام التلفاز |
Kız tatlıydı ve de eski kung fu filmlerini gösteren uydusu bile vardı. | Open Subtitles | لقد كانت رائعة كما ان لديها ستلايت يرسل افلام الكونغ فو من الفضاء |
O iğrenç güvenlik kuyruklarında bir film süresi kadar bekliyor insan. | Open Subtitles | أقصد سوف تشاهدي افلام طيران كثيره خلال تلك طوابير التفتيش اللعينة |
Discovery Channel'ın Oscar ödüllü film yapımcısı bayan Akira Rai. | Open Subtitles | ديسكوفرى قناه افلام صانعه الاوسكار على الحائزه راى اكيرا الانسه |
Çocukken bir film yıldızı ya da zoolog olmak istiyordu. | Open Subtitles | ارادت أن تصبح ممثلة افلام عندما تكبر أو عالم حيوانات |
Daha küçücük bir kızken annem, şu an dünya üzerindeki en uzun süreli kadın film festivalini başlattı. | TED | عندما كنت فتاة صغيرة أسست والدتي ما هو الان .. اطول مهرجان افلام نسوية في العالم |
Sonra "Konuşmalı film yapma fırsatı doğdu" dersiniz. Bu ne demektir? | TED | ثم تقول، "حسناً، هناك فرصة لعمل افلام حوارية." ماذا يعني ذلك؟ |
Senin ailen 1950'den sonraki filmleri izlemene izin verdi mi hiç? | Open Subtitles | عمل أبٌويكِ ,هل سمح لك بمشاهدة اي افلام بعد 1950 ؟ |
Ben de onlara, DVD filmleri için yaptığım çeşitli açıklama bölümlerini içeren saatler dolusu ses kayıtlarımı gönderdim. | TED | لذا قمت بارسال العديد من الساعات لتسجيلات صوتي تتضمن العديد من ملفات التعليق التي قمت بها على افلام الديفي دي |
Oradaki televizyonda tekrar tekrar oynayan çizgi filmleri asla unutmayacağım. | TED | لن انسى ابدا, كان التلفاز يعرض حلقات لا نهاية لها من افلام الكرتون |
İçinde canavarlar olan bir korku filmi izleyebilirsiniz. | TED | يمكننا ان نشاهد افلام رعب ونتعرف على الوحوش .. |
Yeterince İtalyan filmi gördün. Dick çok asabidir. | Open Subtitles | لقد رأيت افلام إيطالية بما فيه الكفاية و ديك منفعل |
Bütün gece eski filmler izleyelim. Televizyonun önünde sebzeye dönüşelim. | Open Subtitles | دعنا نشاهد افلام قديمه طوال الليل سوف نستلقي امام التلفاز |
Ve işte dökümantasyon filmler yapmaya başlamıştık, ama aslında bilim yapıyorduk, ve aslında uzay bilimi yapıyorduk. | TED | صحيح أننا كنا ننتج حينها افلام وثائقية .. ولكننا كنا نقوم بتجارب علمية .. تحديدا في علوم الفضاء |
Zamane çocukları pazar günleri Crawford'la Davis'in eski filmlerini izleyerek büyüyor. | Open Subtitles | أطفال اليوم نشأو وهم يشاهدون افلام العجوزين كروفورد وديفس أيام الأحد |
Adamın bodrum katta eski kabin filmlerinden oluşan bir koleksiyonu var, Carl. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه اكبر كمية من افلام المدرسة القديمة فى فناء منزله |
Fakat fikirleri yalnızca bilim kurgu dergilerinde ve filmlerinde kabul görüyordu. | Open Subtitles | لكن افكاره كان تجد قبولا فقط في افلام الخيال العلمي والمجلات |
Buraya bir tiyatro -- 3D sinema bile inşa ettik. | TED | حتى اننا بنبنا سينما هناك - افلام ثلاثية الابعاد |
Bu arada, bunu belli filmlerde görebilirsiniz. Ve bu sadece birkaç dakika alır. | TED | على فكرة, يمكنك رؤية ذلك في افلام تبين هذه العملية بشكل واضح, الخ. التي تكون لدقائق قليلة. |
Yani tıpkı Hollywood filmlerindeki gibi soygun sırasında, gözlem kamerası daha önceden kaydedilmiş video ile kapatılıyor. | TED | كما في افلام هوليود حيث أثناء سرقة، تقوم كاميرة المراقبة بعرض فلم مسبق التسجيل للموقع حتى لا يبدو هناك شيءٌ ما |
Öyleyse gösterin bana. Bu puşttaki amatör filmde baş rol oynuyorum. | Open Subtitles | اذن ارنى هذا , فانا بطل افلام فى بيت ابن العاهره هذا |
Andy'nin bir filminde oynuyor, "Ben,bir adam." | Open Subtitles | جيم, هذا توم بيكر يمثل "في احد افلام أندي "انا,رجل |
1950'lerin deneysel Avusturya animasyon filmlerinin yolunu açmıştır. | Open Subtitles | إنه مهد الطريق للتجربة النمساوية في افلام الكارتون بالخمسينات |
Efendimiz, Ben düşünmüştüm ki... tüm bu patlayıcı bilginiz çizgi filmlerden kaynaklanıyor. | Open Subtitles | ايها الرئيس ، اعتقد ربما معلوماتك عن المتفجرات مستمدة من افلام الكرتون. |