ويكيبيديا

    "اقتراحات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önerin
        
    • Önerisi
        
    • öneri
        
    • öneriniz
        
    • öneriler
        
    • fikrin
        
    • tavsiye
        
    • Önerilere
        
    • tavsiyen
        
    • önerileri
        
    • Fikri
        
    • önerilerde
        
    • önerilerin
        
    Annemin sana yaptıklarını bilerek hayatıma nasıl devam edeceğim hakkında bir önerin var mı? Open Subtitles أي اقتراحات بخصوص كيف من المفترض ان امضي قدما في حياتي, عالمة بما فعلت أمي بك؟
    - Evet, minimal etkiyle. - önerin nedir, genç ağa? Open Subtitles .نعم , مع تأثير ضئيل أيه اقتراحات , أيها المرافق الصغير ؟
    Senin ya da Anne'nin bir Önerisi var mı? Open Subtitles هل من اقتراحات منك او من الكومبيوتر الام ؟
    öneri kutumuz var. Onu bir şey öneren son adamın kafasından yaptın. Open Subtitles لدينا صندوق اقتراحات ، صنعته من رأس آخر شخص كان لديه اقتراح
    Barutumuzu karşıya kuru olarak nasıl geçirebileceğimize dair bir öneriniz var mı? Open Subtitles هل لديك أيّة اقتراحات عن كيفية العبور.. بدون أن تبتلّ بنادقنا؟
    Editörler yoluyla yazara bir cümlenin vurgusunu düzeltmek, istemeyerek yapılan tekrarlara dikkat çekmek ve ikna edici alternatifler sağlamak üzere öneriler sunarız. TED نقدم اقتراحات للمؤلف من خلال المحرر ليحسن من وَقْع الجملة أو الإشارة للتكرار غير المتعمّد وندعم ذلك بالكلمات البديلة المناسبة.
    Kuralları sen yazdın. Yeni okudum. önerin var mı? Open Subtitles "دان" أنت ألفت هذا الكتاب أنا فقط أقرأة لك.أي اقتراحات ؟
    - Yeni Hollywood modası. Özel operasyon ekipleri. Hetty, Dallas'a nasıl ulaşırız, önerin var mı? Open Subtitles بباقه من شرطيين سريين متقاعدين من ألمانيا الشرقيه. "هاتي", اي اقتراحات للقبض على "دالس"؟
    - önerin var mı? Open Subtitles أحرق بعض قلقك المشوب بالذنب - أي اقتراحات ؟
    Hey, Buck. Nehri geçmek için bir önerin var mı? Open Subtitles باك، لديك أي اقتراحات لعبور النهر؟
    - Başka bir önerin var mı? Open Subtitles ألديكِ أية اقتراحات ؟
    Bütçeyi belirlemeden önce sanırım öğrencilerin ve çalışanların bir kaç Önerisi var. Open Subtitles قبل أن نقوم بتعديل الميزانية، يوجد طلاب لديهم بضعة اقتراحات
    Başkan Quimby'nin inşaat Önerisi hakkında biraz bilgi almak istiyorum. Open Subtitles اريد الحصول على بعض التفاصيل عن اقتراحات العمدة
    Tatil Önerisi için teşekkürler ama biraz acelemiz var. Open Subtitles ليس اننا لا نقدر اقتراحات للاجازة، لكننا في عجلة.
    Bunu çözmek için sizinle paylaşacağım üç öneri var. Yaklaşık üç dakikam var,yani tam olacak. TED لدي ثلاثة اقتراحات سوف أطلعكم عليها. لدي حوالي ثلاث دقائق , لذلك سوف تناسب تماما.
    Herhangi bir öneriniz var mı? Open Subtitles ألديك اى اقتراحات ؟
    Asıl hikâye şu, bilgisayar bir tarafta robota öneriler sunuyor, diğer tarafta fizik kuralları geçerli. TED القصة الحقيقية تتكون من قسمين: الأول: هي أن الحاسب الآلي، يقدم اقتراحات للآلي. والقسم الآخر عبارة عن الفيزياء الطبيعية.
    Eğer okuyucaları çekecek hizli bir fikrin varsa, buyur? Open Subtitles ولم استوفيه ، إذن ألديك أية اقتراحات لجذب المزيد من القراء بسرعة؟
    Netflix gerçekten harika tavsiye algoritmasıyla bilinir ve bunu geliştirecek kişi için 1 milyon dolarlık ödül koydular TED تُعرف نتفليكس بخوارزمية اقتراحات رائعة، وقد قدمت جائزة بقيمة مليون دولار لمن يستطيع تحسينها.
    Bir iki fikrim var ama Önerilere açığım. Open Subtitles حسناً، لديّ بعض الأفكار، لكنّي مُستعدّ لسماع اقتراحات.
    Çok iyi. tavsiyen var mı patron? Open Subtitles ذلك قاسي، أية اقتراحات أيها الزعيم؟
    Saat 4 ile 6:30 arasında kültür merkezi için önerileri görüşeceksiniz. Open Subtitles من الساعة 4 و حتى 6: 30 سوف تستمع الى اقتراحات المركز الثقافى
    Sebebi yok çünkü ben süperim. Fikri olan? Open Subtitles لامناسبه , فقط لأنني رائع هل من اقتراحات ؟
    Şu aralar Başbakan Oshiro ile sık sık iletişim halindeyim ve Başkan Qian'a kişisel önerilerde bulundum. Open Subtitles أنا على إتصال دائم مع رئيس الوزراء أوشيرو، و قدمت اقتراحات شخصية للرئيس كيان.
    O, Ralph'ın oyuna yaptığı önerilerin masum olduğunu doğrulayabilecek tek kişi. Open Subtitles هُو الوحيد القادر على التأكيد أنّ اقتراحات (رالف) للعبة كانت بريئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد