Bazen bana Yaptığı kötülükler yüzünden ondan nefret ettim. | Open Subtitles | أحياناً أكرهه بسبب الإثم الذي اقترفه بحقي |
Hayır, hayır. Sana ve şehrime Yaptığı her şeyin cezasını çekmeli. | Open Subtitles | لا، لا، لا، عليه أن يدفع ثمن كل ما اقترفه في حقّك وفي حقّ بلدتي |
Yaptığı şeyden sonra hayatına devam edemezdi. | Open Subtitles | لم يتحمل المعيشه بعد ما اقترفه |
Eğer bir şey olduysa yani senin yaptığın veya onun Yaptığı veya ikinizin birden Yaptığı bir şeyden kaçmaya çalışıyorsan yani duygusal olarak kaçmak istiyor olabilirsin ama tecrübelerime dayanarak eğer birinin arka bahçesinde bir pitbula bakıyorsan yerinde sabit kalman senin hayrına olur. | Open Subtitles | ،إذا حدث شيء أعني، إذا كنتَ راحلاً لتهرب من شيء اقترفتَه أنتَ أو اقترفته هي أو اقترفه كليكما أعني، ربّما تريد الهرب عاطفيّاً لكن بحكم خبرتي |
O çaresiz, masum kıza yaptıklarından sonra, seni kim suçlayabilir ki? | Open Subtitles | بعد ما اقترفه بحقّ تلك الفتاة العاجزة البريئة، من يمكنه أن يلومكِ؟ |
Cassetti de Yaptığı şey için öldürülmeyi hak etmişti. | Open Subtitles | ...اما كاسيتى... هذا ال كاسيتى فيستحق ماحدث له جراء ما اقترفه |
Yaptığı işin sorumluluğunu almak istiyor. | Open Subtitles | أعتقد أنه يرغب في تحمل عواقب ما اقترفه |
Yaptığı şeyin ne olduğunu biliyor. İkiniz de biliyorsunuz. | Open Subtitles | إنه يعلم ما اقترفه وكلانا يعلم ذلك |
Yaptığı şey için ödemesini istiyorum. | Open Subtitles | أود فقط له أن يدفع ثمن ما اقترفه |
Damon hamile bir kadını öldürdü. Yaptığı en kötü şeydi. | Open Subtitles | قتل (دايمُن) امرأة حبلى، وهو أسوأ ذنب اقترفه قطّ. |
Sadece, Peter'a Yaptığı en kötü şeyin ne olduğunu soruyordum. | Open Subtitles | كنت أسأل (بيتر) توًّا عن أسوأ ذنب اقترفه قطّ. |
İnan bana Ellen. Ne Yaptığı umurumda değil. | Open Subtitles | و ثقي بي يا (إلين)، لا أكترث لما اقترفه |
İnan bana Ellen. Ne Yaptığı umurumda değil. | Open Subtitles | و ثقي بي يا (إلين)، لا أكترث لما اقترفه |
Ama bu, yaptıklarından çok mu çok pişman olan bir eski dost. | Open Subtitles | لكن هذا صديق قديم نادم للغاية على ما اقترفه. |
"Frank Gallo dünya üzerindeki pisliklerden biridir kendisi yaptıklarından hiç pişmanlık duymayan bir sosyopat ve ömrünün geri kalanını hapiste geçirmesi gereken bir hayvandır." | Open Subtitles | "فرانك غالو) هو حثالة الأرض)" معتل اجتماعياً ليس نادماً" "إطلاقاً على ما اقترفه وهو مسخ يستحق أن يسجن" "طيلة حياته البائسة الباقية |